Mejor respuesta
Lo primero que debe saber es que hay dos sistemas de conteo en Japón.
- Ichi, Ni, San, Shi, Go, Roku, Shichi, Hachi, Ku, Juu.
- Hitotsu, Futatsu, Mittsu, Yottsu, Itsutsu, Muttsu, Nanatsu, Yattusu, Kokonotsu, Tou .
El primer sistema era de China y el segundo es original japonés. Por ejemplo, 5 manzanas son itsutsu no ringo o Ringo ga go ko.
Entonces necesitas saber contar cosas.
- Trozo de pastel, pizza, estaca o Sashimi – Go kire / kire = pieza
- Estaca, pizza entera de papel o billete de tren – Go mai / mai = hoja
- Uva – Go fusa / fusa = racimo o racimo (también borla se llama fusa)
- Manzana, naranja, pastel entero – Go ko / generalmente ko se usa para contar cosas.
- Conejo y pájaro – Go wa (No se podían comer animales en Japón al final del período Edo pero quieren comer animales. Así que decidieron contar un conejo como un pájaro.) / wa = (un par de) ala (s)
- Otros animales – Go hiki / generalmente hiki se usa para contar seres vivos excepto humanos. Para contar personas, use nin.
- Lápiz, Sao (una varilla para secar paños) o Movie- Go hon / para contar algo largo.
- Libro – Go satsu / satsu = bound papel. A veces kan, que significa papel enrollado, se usa para libros.
- Haiku – Go ku
- Tanka – Go shu
- Poema, novela y ensayo – Go hen
- Armario – Go sao / 長 持 – Wikipedia se usa para guardar telas en el período Edo y se usa un caballete de madera para mover nagamochi.
- Kanji Hiragana y Katakana Character – Go moji o Go ji
- Cangrejo o calamar en la tienda de comida marina – Go hai (cuando un cangrejo está vivo, debes contarlo como go hiki)
- Arroz – Go tsubu / Tsubu = grano
Y así…
Cuando cuentas el tiempo, va ichiji niji sanji… Para contar personas puedes decir ichi nin, ni nin san nin yonin pero normalmente se cuentan hitori, futari, sannin yonin … También ikko, niko, sanko pueden contarse como hitostu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu y tou.
Respuesta
He estudiado japonés durante muchos años y he vivido allí durante un año y medio. La respuesta corta es sí, hacen mucho, pero siempre se sorprenden. Japón es un país algo xenófobo, por lo que simplemente no están acostumbrados a los extranjeros, especialmente a los de aspecto occidental que hablan su idioma. Siempre te sonarán tan condescendientes «¡guau, hablas tan bien japonés!» incluso si solo puedes decir «konnichiwa». Piensan que su idioma es difícil, incluso imposible de aprender para los extranjeros, por lo que generalmente se sorprenden si encuentran un extranjero que pueda conversar fácilmente con ellos. Tienden a pensar que cualquiera que no parezca asiático no puede hablar su idioma.
Sin embargo, tienden a gustarles mucho cuando los extranjeros están interesados en su cultura y son recíprocos cuando muestras interés. La mayoría de ellos están realmente interesados en la cultura occidental en diversos grados, por lo que realmente les gusta cuando también muestras interés en su cultura. Debido a que Japón es bastante homogéneo, tenderán a tratarte como a un extranjero, sin importar lo bien asimilado que estés. Incluso si eres permanente y tienes cónyuge, etc., será algo difícil incluso para tus buenos amigos tratarte como tratarían a sus amigos japoneses. Para ellos nunca serás completamente japonés.
Debido a que eres extranjero, en realidad tienes algunas ventajas que los japoneses no tienen. Tienden a ser muy indulgentes si comete errores culturales porque asumen que no comprende muy bien sus normas culturales. Son pacientes y les gusta enseñarte sobre su cultura, por lo que no se ofenderán si cometes algunos errores porque entienden que estás aprendiendo.
Japón es un buen lugar para vivir para unos pocos. años, pero no creo que quiera vivir allí de forma permanente. Por las razones que he explicado, y una miríada de otras, simplemente no es el país más agradable si quieres integrarte por completo y * ser * japonés porque realmente no existe tal cosa, o naces como japonés o eres un gaijin.