Cómo decir ' delicioso ' ¿en francés? ¿Cuáles son algunas otras palabras y frases para amantes de la comida


La mejor respuesta

¡Salut!

Delicious is délicieux en francés.

Para alabar la buena comida, puede utilizar algunas de las siguientes frases:

C est délicieux – Esto es / es delicioso

Cest vraiment très bon – Esto es / es realmente bueno

Cest très gourmet: esto es muy gourmet (principalmente para la alta cocina)

¡Miam! – ¡Delicioso!

Cest vraiment appétissant – Esto es muy apetitoso

Para molestias leves :

Cest un peu fade: esto es un poco soso

Cétait beaucoup trop cuit – Se acabó.

Cétait pas assez cuit – No estuvo bien hecho / bien cocido

Espero que esto ayude

¡Buen provecho!

🙂

Respuesta

Proporcionaré una respuesta breve y directa antes de que otros intervengan y proporcionen las respuestas extensas y bien citadas que todos estamos acostumbrados a ver de los fanáticos del lenguaje (¡gracias!)

  1. La conquista normanda de Inglaterra en 1066 Esto fue liderado cuando Guillermo el Conquistador. Sus seguidores hablaban una mezcla de francés occidental, francés antiguo del norte y probablemente algunos otros dialectos que eventualmente llevarían a lo que hoy llamamos «francés». El resultado de la invasión fue un idioma llamado anglo-normando o francés anglo-normando. Se utilizó desde los siglos XII al XV con fines literarios y administrativos (entre otros), tiempo suficiente para tener impacto. «Aunque el anglo-normando y el anglo-francés fueron finalmente eclipsados ​​por el inglés moderno, se habían utilizado lo suficiente para influir en el vocabulario del inglés de forma permanente». bfc76ce574 «>
  • Usamos frases y palabras de otros idiomas.
  • Latín
  • a priori, bona fide, carpe diem, de facto, ad hoc y MUCHOS más
  • italiano
  • al dente, a cappella, dolce vita, staccato y más
  • alemán
  • doppelgänger, blitzkrieg, zeitgeist y más
  • español
  • Solo piense en la ciudad, el estado y los nombres de los alimentos: Buena Vista, El Paso, Monterey, San Antonio, San Francisco, Las Vegas
  • sierra, temblor (del español temblar , muchos más, aficionado
  • mi casa es su casa, hasta luego, y no olvidemos “Yo quiero Taco Bell”
  • Creo que en el caso del español, hay una influencia mucho más visible del español mexicano y latino en los Estados Unidos (especialmente el suroeste) que España en el inglés británico, pero todavía hay innumerables ejemplos.
  • ¡Espero que te ayude! ¡Estoy interesado en leer las respuestas más detalladas que seguramente vendrán!

    Editar:

    Este La página wiki y sus enlaces subsiguientes pueden ser interesantes para revisar. Ciertamente aprendí mucho: Listas de palabras en inglés por país o idioma de origen: Wikipedia . También proporciona el siguiente gráfico:

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *