Mejor respuesta
Si te refieres a «salud» cuando compartes bebidas, la frase base es de hecho à votre santé (si se dice a varias personas oa una persona con la que tiene una relación formal «vous») o à ta santé (a una persona con la que está familiarizado). Ambos significan «para su salud».
También hay versiones más cortas:
- à la vôtre / à la tienne (formal / informal, que significa «a la suya», la salud está implícita)
- santé (esta vez, el resto de la oración está implícito)
Y finalmente, una interjección muy arbitraria que no pude explicar:
- Tchin! o Tchin-tchin
Respuesta
Su pregunta me confunde un poco. Usted pregunta cómo se usaría el equivalente francés de «cheers» en una conversación, pero nunca escuché la palabra «cheers» en cualquier circunstancia que no sea justo antes de una bebida (no es realmente parte de una conversación). Estoy seguro de que esto es solo una diferencia cultural y que de donde eres, lo dices en más escenarios que yo. Pero al menos puedo decirte que antes de tomar una copa, los franceses tienden a decir «santé», que significa «a su salud «(donde el» a su «está implícito).