La mejor respuesta
Mis deseos
Si quieres enviar un saludo, en el formulario “Dile, le deseo todo lo mejor «, en italiano se podría traducir así» Dale mis deseos «(» felicítalo).
Y variaciones: todos los mejores deseos, todo lo mejor (todas las cosas buenas), los mejores Saludos (situaciones formales ), todo bien (todo el bien del mundo).
Por lo tanto, en situaciones distintas a los aspectos, «todo bien» se traduciría MEJOR en una oración como: «todo lo mejor del mundo no se puede comprar» (que es un ejemplo que no es la verdad): «El dinero no puede comprar todos los bienes del mundo».
O, si estás hablando de un conjunto de objetos o personas que sobresalen en un cierto aspecto en comparación con otros, «tutti i best» sería el MEJOR de todos: «Todos los mejores profesionales del país están en casa: interioristas, diseñadores, escultores, artesanos, restauradores, bordadores y arquitectos especializados, que no pudieron faltar, por supuesto. ”
Responder
Literalmente es «s Con amore , pero, según el contexto, puede que esa no sea la frase que desea utilizar. El inglés usa amor de manera bastante casual para referirse a todo tipo de amor. En italiano, amor tiende a designar amor romántico. Para mitigar esa noción, para un menor grado de compromiso, usamos otras palabras. Si es una línea de cierre en una carta o tarjeta, tenemos una amplia gama de alternativas. Quizás quieras mirar con afecto (con afecto) , te amo (yo te quiero mucho) , Un abrazo (fuerte) (Un abrazo (fuerte)) , Besos (Besos) , Cari saluti (Saludos cálidos: repugnantemente pomposo en inglés, muy informal en italiano) , Hasta pronto (Hasta pronto, es decir, hasta pronto / Hablamos pronto) …