¿Cómo surgió la idea / frase ' al otro lado de las pistas '


Mejor respuesta

La frase a menudo también se escucha como «en el lado equivocado de las pistas».

La etimología no es del todo claro. La explicación común es que en los viejos tiempos de las locomotoras de vapor, el viento solía arrastrar el hollín hacia un lado de las vías. El lado más hollín se convertiría en el vecindario más pobre / industrializado.

La etimóloga Christine Ammer, que compiló el Diccionario de modismos de la herencia estadounidense , sin embargo, no «t cito esto como la explicación real.

Con respecto a la expresión hermana» lado derecho de las pistas «, ella simplemente escribe:

Esta expresión alude al hecho de que cuando un ferrocarril atravesaba una ciudad, a menudo dividía los barrios prósperos de los más pobres.

De http://www.takeourword.com/TOW134/page2.html:

Etimólogos como Christine Ammer no creen que la frase tenga nada que ver con el hollín. Habría habido mucho hollín en las chimeneas de todos, porque la mayoría de las personas no tenían ningún tipo de calefacción que no fueran chimeneas, y durante mucho tiempo también se cocinaba. La Sra. Ammer sugiere que la frase es simplemente la lo mismo que «el lado equivocado de la ciudad» o «el lado equivocado de la calle». Incluso hay una frase que nace del lado equivocado de la manta. Cuando se construyeron los ferrocarriles y se convirtieron en el principal medio de transporte de larga distancia, las vías se convirtieron en un elemento importante de la ciudad, dividiendo literalmente la mitad más próspera de la ciudad de la mitad pobre, o tal vez solo en sentido figurado.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *