Mejor respuesta
“del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”
“de la gente, por la gente y para la gente”
La primera versión es más poderosa, la segunda es más literal y general. “Pueblo” es gente que pertenece al mismo lugar.
¿Cómo traduciría «de la gente, por la gente, para la gente» en español para que capture el poder de las palabras de Lincoln?
Responder
“ Del pueblo, por el pueblo, para el pueblo «
En español, personas pueden ser personas , gente o pueblo según el contexto, tenemos 3 palabras para ese. Varias personas como individuos son personas, un grupo colectivo de personas es gente , un grupo de personas con identidad como nación, etnia, tribu… es pueblo . Las preposiciones aquí también se pueden combinar fácilmente, por lo que es una traducción bastante literal.