La mejor respuesta
Es una referencia a la apariencia estereotipada de los ojos de los asiáticos orientales, según la perciben los occidentales que no están acostumbrados a mirar esos ojos. Un conjunto similar de insultos en el uso británico, históricamente, son «ojos rasgados» y «ojos rasgados».
Estos términos se convirtieron en términos despectivos populares en el Reino Unido durante el impulso general para demonizar a los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico campaña, y en menor medida soldados chinos y norcoreanos durante la Guerra de Corea.
Supongo que una historia similar pertenece al uso estadounidense.
Archivo: Blefaroplastia de Asia oriental antes y después.jpg – Wikipedia
Respuesta
Entonces … soy un chico estadounidense blanco que habla chino y (algo) indonesio. Es cierto que no he sido el receptor de tal racismo, pero puedo decirles lo que he visto.
Lo que he visto es que el racismo contra los asiáticos en los Estados Unidos es menos enojado, odioso y más despectivo. .
En primer lugar, los asiáticos a menudo se consideran la «minoría modelo». Por ejemplo, cada vez que los negros se quejan de algo, alguien siempre dirá: “Sí, bueno, mira a estos chinos que vinieron aquí sin nada, empezaron un negocio y ahora ganan más que el blanco promedio. Y todos sus hijos sacan A y tocan el violonchelo » En la superficie, esto parece ser algo positivo para los asiáticos, pero el caso es que contribuye a una cierta expectativa de que los asiáticos en Estados Unidos deben sobresalir en todo. Entonces, si eres realmente bueno en matemáticas, por supuesto ¡eres bueno en matemáticas! ¡Eres asiático! ¡Los asiáticos son buenos en matemáticas! No es porque hayas pasado muchas horas estudiando. Es porque eres asiático y los asiáticos son buenos en matemáticas.
Como hombre blanco, me molesta el hecho de que la gente tiende a pensar que es básicamente una parodia social cada vez que sobresalgo en algo. Por supuesto pudiste hacerlo, porque tu origen étnico te lo puso fácil. Los asiáticos en los EE. UU. A menudo experimentan el mismo tipo de cosas, solo que peor. E, irónicamente, viniendo de la gente blanca.
Luego está el asunto de la pura ignorancia. Como soy un chico de idiomas, el término «asiático» me molesta para empezar porque abarca muchas cosas. Rusos, árabes, indios, camboyanos, chinos, japoneses… todos técnicamente asiáticos. Incluso si limitamos el término a todo, desde Pakistán hasta Indonesia y Japón, eso todavía abarca, ya sabes, como la mitad de la población del mundo. El mismo uso del término «asiático» de esta manera muestra la total ignorancia de los estadounidenses cuando se trata de diferenciar entre culturas asiáticas. Dice mucho que vemos a los hispanos como diferentes de los estadounidenses «blancos», pero no podemos diferenciar entre alguien de Bangladesh y alguien de Corea.
Preguntas reales que he escuchado a mis compatriotas (blancos y negros, respectivamente) formular a personas de Asia:
«¿Cuál es la diferencia entre China y Japón?» «¿Cuál es la diferencia entre India y China?»
Argh … me duele.
¿Cómo nos sentiríamos si alguien de China preguntara cuál es la diferencia entre Canadá y México, dando a entender que ¿Son básicamente iguales?
También está la cuestión del idioma. Mi chino es bastante bueno ahora, pero una vez, no lo era. Fue pésimo. Pero incluso cuando era pésimo, cuando los chinos me escuchaban hablar, se morían de cosquillas y siempre me decían lo increíble que era mi chino. Estaban tan felices de que me hubiera tomado el tiempo de aprender un idioma hablado por solo mil millones de personas. Sin embargo, para un chico chino en los Estados Unidos, no solo se espera que hable inglés, sino que se espera que lo hable perfectamente. Si tiene un acento fuerte o una gramática pésima, los estadounidenses asumirán que no es muy inteligente. Si se ha esforzado por hablar como un nativo, eso es lo normal.
Por último, existe la incapacidad de aceptar a las personas étnicamente asiáticas como estadounidenses. Conozco a un chico de etnia china cuya familia ha estado en Estados Unidos desde la fiebre del oro. Cuando la gente le pregunta de dónde es, él responde que Nueva York, porque ahí nació y se crió. Pero a menudo eso no es suficiente, ya que lo seguirán con: «No, ¿de dónde eres realmente ?”
Como nota final, solo tangencialmente relacionada, me molesta cuando los chinos que viven en mi país se refieren a mí como 外国人. Ya no estás en Tianjin, abuela.