Mejor respuesta
Chickenhead es un término despectivo para una mujer promiscua, particularmente aquellas con una reputación de practicar sexo oral con hombres. El término se originó en la comunidad afroamericana y se extendió al léxico público a través de canciones de rap populares.
El término se eligió porque los pollos mueven la cabeza con suero de leche, similar a cómo alguien que realiza sexo oral con un macho mueve la cabeza.
Los términos relacionados son pollos, cloqueos, palomas y otras palabras similares de aves.
El término ha evolucionado un poco para incluir a cualquier mujer sin educación o gueto. Independientemente del contexto, es un insulto.
Respuesta
Esto es lo que encontré en línea:
Las 100 palabras y frases más hermosas de la jerga británica – Guía de la jerga en inglés
Las 100 palabras y frases favoritas de la jerga británica de Anglotopia
1. Tosser – Idiota 2. Polla – La cagada 3. Sangriento – Maldita sea 4. Darte una campana – Te llamo 5. ¡Caramba! – Dios mío 6. Wanker – Idiota 7. Destripado – Devastado 8. A medida – Hecho a medida 9. Chuff – Orgulloso 10. Elegante – Como 11. Sod Off – Piss off 12. Perdí la trama – Se volvió loco 13. Quincena – Dos semanas 14. Ordenado – Arreglado 15. Aspirador – Aspiradora 16. Kip – Dormir o tomar una siesta 17. Rodillas de abeja – Impresionante 18. Conozca sus cebollas – Conocedor 19. Esquivo – Sospechoso 20. Dificil – No correcto 21. Malvado – ¡Genial! 22. Quejido – Quejido 23. Tad – Un poco 24. Tenner – £ 10 25. Fiver – £ 5 26. Skive – Perezoso o evita hacer algo 27. Toff – Persona de clase alta 28. Apuntador – Cliente / Cliente de prostituta 29. S couser – Alguien de Liverpool 30. Quid – £ 31. Mear – Jodiendo 32. Enojado – Borracho 33. Retrete – Retrete 34. Nicked – Robado 35. Chiflado – Persona loca 36. Destrozado – Cansado 37. Atónito – Asombrado 38. Bollocks de perro – Impresionante 39. Chap – Hombre o amigo 40. Bugger – Jerk 41. Bog Rollo – Papel higiénico 42. Bob es tu tío – ¡Ahí tienes! 43. En sentido antihorario – Decimos en sentido antihorario 44. C de E – Iglesia de Inglaterra 45. Pantalones – Bragas 46. Lanza una llave inglesa en las obras – Estropear 47. Zed – Decimos ZZZZZZZ 48. Absobloodylootely – ¡SI! 49. Nosh – Comida 50. Única – Una sola vez 51. Shambles – Mess 52. Ass-over-tit – Fall over 53. ¡Brillante! – ¡Excelente! 54. Cena del perro – Bien vestido 55. Preparado para ello – Dispuesto a tener sexo 56. En el tirón – Buscando sexo 57. Hecho redundante – Despido de un trabajo 58. Fácil, fácil 59. Ver a un hombre por un perro – Haz un trato o echa un vistazo 60. Up the Duff – Embarazada 61. Hazlo tú mismo mejoras en el hogar 62. Charla – Coquetea 63. En forma – Caliente 64. Culo – Culo 65. Cremas de fresa – Pechos 66. Pelusa – Tornillo 67. Salchicha de caballero – Pene 68. Ramitas y bayas – Genitales 69. Fanny – Vagina 70. Bollocks – Bolas 71. Ponce – Poser 72. No te pongas las bragas en un giro – No te pongas nervioso 73. The Telly – Televisión 74. Bangers – Salchicha 75. Fichas – Patatas fritas 76. Vaca tonta – Idiota 77. Hacer – Fiesta 78. Uni – Colegio / Universidad 79. Starkers – Desnudo 80. Smeg – De Red Dwarf 81. Bits n Bobs – Varias cosas 82. Anorak – Una persona extrañamente interesada en algo 83. Caos – mala forma / plan salió mal 84. Me voy a Bedfordshire – Me voy a la cama 85. El placer de Su Majestad – Estar en prisión 86. Caballos para los cursos – No trabajar para otra persona 87. John Thomas – Pene 88. Yeso – Borracho 89. Carne y dos verduras – Genitales 90. Cabeza de perilla – Idiota / Dickhead 91. Perilla – Pene 92. Chav – Basura blanca 93. Son monos afuera – hace mucho frío 94. Despedida de soltero – Despedida de soltero 95. Ace – ¡Genial! 96. Plonker – Idiota 97. Dobber – Pene 98. BellEnd – Pene 99. Blighty – Gran Bretaña 100. Basura – Basura o «¡Eso es una mierda!»