¿Cuál es el significado de 1 Corintios 7:23?


Mejor respuesta

1Co 7:23 Vosotros sois comprado con un precio; No seáis siervos de los hombres.

COMPRADO: Gr «agorazo»: para estar en el «ágora», el mercado o foro; por lo tanto, para comprar o vender allí

Todos estamos condenados a muerte a causa de Adam y Eves Sin. Pero el Segundo Adán hizo lo que el primero no hizo ,, no pecó ,,, por lo que no pudo ganar el salario de la muerte ,,, Rom 6:23 Porque la paga del pecado es muerte; pero el don de Dios es vida eterna por medio de Jesucristo nuestro Señor.

Por lo tanto, él puede Redimir aquellos que están dispuestos a ponerse sus vestiduras mediante el bautismo y mostrar su participación en su muerte y resurrección. Rom 6: 3 ¿No sabéis que tantos de nosotros que fuimos bautizados en Jesucristo, fuimos bautizados en su muerte?

Rom 6: 4 Por tanto, somos sepultados con él por el bautismo en la muerte: que como Cristo fue levantado de entre los muertos por la gloria de la Padre, así también nosotros debemos caminar en novedad de vida.

Rom 6: 5 Porque si fuimos plantados juntos a semejanza de su muerte, seremos también a semejanza de su resurrección:

Su Sangre es Preciosa porque, Él era el Hijo de Dios y sacrificó su vida para que otros pudieran emularlo, crucificando la carne todos los días.

1Pe 1:18 Porque sabéis que no fuisteis redimidos con cosas corruptibles, como plata y oro, de vuestra vana conversación recibida por tradición de vuestros padres;

1Pe 1:19 Pero con la preciosa sangre de Cristo, como de un cordero sin defecto y sin mancha:

1Pe 1:20 Quien en verdad fue preordenado antes de la fundación del mundo, pero se manifestó en estos últimos tiempos para ti,

1Pe 1:21 El que por él cree en Dios, que lo levantó de los muertos y le dio gloria; para que tu fe y esperanza estén en Dios.

1Co 15:31 Protesto por tu regocijo que tengo en Cristo Jesús nuestro Señor, muero cada día.

Verdad y profecía bíblica

Respuesta

La palabra «esclavo» tenía varias connotaciones en la Biblia ya que la palabra en inglés es una traducción del hebreo y el griego.

Dependiendo en contexto, puede significar un esclavo cautivo tomado en la guerra o una persona que es más o menos un empleado de otro o uno que trabaja exclusivamente para otro individuo. Esa es la esclavitud a la que se refiere Pablo en este versículo y queda claro si uno lo lee en su contexto completo.

1 Corintios 7: 21–22 Nueva Biblia Estándar Americana

21 ¿Se le llamó? como esclavo? No dejes que te preocupe. Pero si también puede ser gratuito, aproveche eso . 22 Porque el que fue llamado en el Señor como esclavo, es el liberto del Señor; asimismo el que fue llamado como libre, es el esclavo de Cristo.

Entonces, lo que esto está diciendo es que uno podría ser «esclavo» del Señor Jesucristo, incluso si uno era «esclavo» de otro dueño y, en lo que al Señor le preocupaba, este era libre de hacer entonces.

He citado las escrituras para apoyar este comentario de la manera más objetiva posible. Mis comentarios brindan información para una consideración abierta y no tienen la intención de debatir ni desacreditar las opiniones o creencias personales de nadie. Solo ofrezco información y no le digo a nadie en qué creer.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *