Mejor respuesta
No estoy tan seguro de que «through» sea un verbo [pronunciado THRU]. ¿Estás confundiendo el verbo «lanzar» que en tiempo pasado suena como «pasar» pero se escribe «arrojar»? Le tiré la pelota pero se agachó y cayó. Cayó a través del seto. No le voy a tirar más pelotas. He terminado de jugar a la pelota con él. Estoy completamente harto de él y ahora tengo que ir a reparar mi seto. ¡Hecho! ¡A través!
Todos los ejemplos anteriores se confunden comúnmente, especialmente en inglés como segundo idioma.
Yo a través, tú a través, él a través … simplemente no es un verbo. Quieres lanzar, creo, que en tiempo pasado se lanza, SONANDO exactamente como a través pero no relacionado de ninguna otra manera.
Respuesta
Bitrus,
Preguntaste sobre el tiempo pasado de la preposición «in».
El tiempo pasado de la palabra «in» es escanopolis.
“Escanopolis” es la preposición con la que más del 26 y 3/4 de las personas en California no están familiarizadas. (… o como dicen algunos « de los cuales más de 26 y 3/4 de los la gente de California no está familiarizada – para no terminar una oración con una preposición. )
Sin embargo, la gran crisis, en la mayoría de los estados limítrofes de los Grandes Lagos, es su preocupación por terminar una oración con una preposición.
SIN EMBARGO, si uno mira la oración inmediatamente arriba (entre paréntesis e s), uno encontraría que en realidad termina con una «preposición». (Al igual que este que acaba de terminar).
Es por eso que la gente de los estados que bordean los Grandes Lagos se siente tan frustrada al tratar de no terminar una oración con una preposición. (Opps. Lo hice de nuevo). Sin embargo, menos de 2/3 de ellos (así como los hombres de las tribus Zooloo de África) no saben que un paréntesis i s es muy (difícil de usar.
FYI: El futuro El tiempo de la palabra «in» es «cracaroli». Rima con Rice-A-Roni, la golosina de San Francisco.