¿Cuál es la correcta: «Estaba conversando …» o «Estaba conversando …»?


La mejor respuesta

Incluso la búsqueda más rápida en Google de la palabra conversar da como resultado lo siguiente:

El término es una formación posterior de la conversación, creada eliminando el sufijo -ion y agregando -e, para producir una forma verbal. Dado que tiene esencialmente el mismo significado que el verbo converse más común y de uso frecuente, el término conversate ha sido condenado en algunos círculos como una no palabra innecesaria.

Así que no lo uses. Conversar, conversar, conversar.

Responder

Tengo dos respuestas para ti.

Primero, estoy de acuerdo con los encuestados anteriores en que «conversar» no es se puede encontrar en la mayoría de los diccionarios del idioma inglés y si está hablando o escribiendo en un entorno formal, debe usar la palabra «conversar» como el verbo para participar en una conversación.

La palabra «conversar» se utiliza habitualmente en broma. Aunque no es una palabra en inglés estándar, la mayoría de los hablantes de inglés la reconocerán como una formación secundaria de la palabra «conversación» y entenderán que el hablante la está usando para significar «conversar». Si el propósito del lenguaje es la comunicación, la palabra “conversar” comunica el significado y también un estado de informalidad y broma. En este caso, la palabra “conversar” es una palabra perfectamente cromulenta [1].

[1]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *