¿Cuál es la diferencia entre ' copiar (eso) ' y ' Roger (que) '?


La mejor respuesta

Desde una perspectiva no militar, pero profesional del Reino Unido, cuando conseguí un trabajo como Despatch rider a mediados de los setenta, nos inculcaron el procedimiento de radio correcto.

Roger significaba recibido

Wilco significaba recibido, cumplirá (rara vez se usa, o necesario, como se esperaba).

«Repetir» significaba «Repetir el último mensaje» (simplemente decir «repetir» o «repetir eso» podría confundirse con una solicitud para repetir el trabajo anterior o acción)

«Cambio» significaba «Dejé de hablar contigo».

«Fuera» o «Cambio y fuera» significaba «finalización de la conversación actual».

POB significaba paquete a bordo (los taxistas de radio también lo usaban, ya sea para recoger a un pasajero o un paquete / sobre / paquete o cualquier otra cosa que se esté transportando).

RTB significaba volver a la base.

Todo lo que deba ser deletreado debe usar el alfabeto fonético internacional … igualmente prefijos o sufijos de letras (como en el número 25b como dirección).

Número s tenía que ser enfatizado … p. ej. nueve se convirtió en nueve para darle un final difícil, y cinco se convirtió en cinco … y cero nunca fue O o incluso nada, sino solo cero.

Todos nuestros distintivos de llamada eran de tres cifras, siendo la primera cifra común al circuito de nuestra empresa. Inicialmente llamaríamos usando las tres cifras completas, seguidas usando solo las dos últimas, p. –

Controlador: «Six Zero fife … Zero fife»,

Rider: «Zero fife … over»

Controlador: Zero fife, ir a niner zero bravo, Westmoreland avenue… «etc.

Naturalmente, en el aire limpio, algo de esto se fue por el camino con coloquialismos que se infiltraron en la mezcla … respuestas como «Sí, Roger, Dave» o «Roger esquiva» y «Roger D» … pero si las frecuencias compartidas estaban saturadas de tráfico de radio, o la intensidad de la señal era débil o distorsionada, siempre volvíamos al procedimiento de radio correcto. Con respecto a las frecuencias compartidas, se suponía que no íbamos a interactuar con los controladores en los circuitos de otras compañías, pero si tuviéramos información que fuera útil, como las ubicaciones de las trampas de velocidad, llamaríamos a su controlador para advertirles y ellos harían lo mismo. .

«Copiar» era inaudito como una instrucción / respuesta de RT hasta que apareció la locura de la radio CB en el Reino Unido (a menos que el controlador le pidiera que anotara un número de referencia … pero entonces normalmente preguntaría que lo llame al teléfono fijo). Los usuarios profesionales de circuitos de radio nunca usaron copiar o copiar eso, excepto cuando ocasionalmente usaban radios CB en forma privada (muchas de nuestras camionetas las tenían además de las unidades VHF de la compañía de frecuencia única. Se usaban para información de tráfico, etc. los camioneros lo hicieron, y para llamar a los usuarios de CB locales para obtener información de direcciones fuera de la ciudad, es decir, fuera del alcance del circuito de radio … también se usarían entre conductores para organizar reuniones en un café)

Responder

Mucho de esto se trata del viaje para llegar allí. Un gran ejemplo es BB King, quien redujo su juego a un enfoque muy distintivo; si escuchas su trabajo anterior, era mucho menos distintivo como «él» y mucho más llamativo. A medida que fue madurando, se adaptó a su propio vocabulario. No lo llamaría «una lamida»; más como un conjunto de patrones que usó como piedras de toque para transmitir su mensaje.

De manera similar, Albert Collins tenía un enfoque muy distintivo con unos pocos lamidos (construidos alrededor de una reproducción prolongada y sostenida de la nota tónica de la clave en la que estaba, con vibrato pesado, amplio, bastante lento) que fueron inmediatamente reconocibles como su firma; Tanto es así que su interpretación es engañosamente difícil de emular. Tenía habilidades monstruosas, pero en lugar de pasar por alto los cambios, se apegó a lo que sentía que era más impactante y distintivo.

Incluso Stevie Ray Vaughan, en el momento de su último álbum, «In Step», estaba en un viaje para simplificar su interpretación. Toda la intensidad está ahí, pero hay muchas menos de esas carreras frenéticas; más espacio. La interpretación de la guitarra en “Caught in the Crossfire” se basa realmente en un lick de tres notas. Sin embargo, nadie acusaría a Stevie de carecer de habilidad con el instrumento.

La otra cara es el principiante que recién está comenzando y ha descubierto un par de cajas pentatónicas. Esa etapa es un paso importante para generar entusiasmo por tocar la guitarra. Pero si se detiene ahí, se vuelve poco interesante tanto para el jugador como para el oyente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *