Mejor respuesta
Si bien los dos términos tienen diferentes definiciones de diccionario, en el mundo real es una diferencia semántica y, a menudo, política.
Un mexicano que se muda de México a Montana (un estado escasamente poblado) o incluso a un país del tercer mundo como Haití en busca de trabajo es llamado inmigrante en ambos casos, incluso si por la definición técnica, sería un colono.
Un occidental que se muda de su país de origen a un país del tercer mundo como Haití o un país desarrollado no occidental como Singapur en busca de trabajo se llama expatriado en ambos casos. Hace 100 años, serían llamados colonos.
Exactamente las mismas circunstancias, pero diferentes etiquetas.
Además, la definición del diccionario del término colono permite la revisión de la historia (es decir, Anglo Los europeos se asentaron en el desierto vacío del continente americano versus la realidad de que varias naciones nativas americanas fueron removidas activamente de sus tierras para hacer espacio para oleadas de inmigrantes europeos), disminuyendo la humanidad o incluso la existencia de los nativos siendo desplazados para satisfacer la coherencia con los códigos éticos culturales. Nadie quiere admitir un genocidio (ver Turquía, Japón, etc.), especialmente cuando la base de su nación se basa en él. Es mejor cambiar a la portería sobre lo que constituye la civilización o la cultura establecida / asentamiento humano de modo que los nativos no cumplan con el estándar. De esa manera, no se sentirá tan mal por mudarse y apoderarse de “todo ese espacio vacío”.
También hay mucho alboroto semántico sobre el hecho de que un inmigrante se muda de su hogar a un “ cultura receptora ”mientras que un colono establece una nueva sociedad en la nueva tierra (“ vacía ”). Si ese es el caso, ¿por qué los chinos en Canadá o Estados Unidos no son considerados colonos? La existencia de los barrios chinos y la existencia de una infraestructura social exclusivamente china que duplica lo que ya existe (banca, medicina, educación, etc.) durante más de un siglo apunta a un grupo de personas más comprometidas culturalmente con su tierra natal que con los nativos a los que se están uniendo. . Además, observe el impacto desplazador que la riqueza china almacenada en bienes raíces tiene en los precios de alquiler de casas y viviendas, desplazando a millones de nativos a lo largo de la costa oeste de los EE. UU. Y Canadá. Ésa es la dinámica de la definición sentimental de colonos. Sin embargo, los occidentales la etiquetarán para siempre como inmigración, ignorando cuánto refleja su propia ocupación en las Américas.
Tl; dr la semántica La diferencia entre colono e inmigrante tiene más que ver con el excepcionalismo cultural que con las diferencias prácticas y reales en el comportamiento. Las personas etiquetadas como inmigrantes a menudo se comportan de la manera en que el diccionario define a los colonos, y viceversa.
Respuesta
Supongo que no mucho.
Todavía hay bastante prevalece el mismo interés, la búsqueda de trabajo. En ese caso, todavía hay un grupo de trabajadores huéspedes que dejan a sus familias en su tierra natal donde pueden regresar a menudo en distancias cortas, semanales, mensuales o incluso algunos meses más largos, casi como ausencia estacional en el servicio en barcos, solo que la distancia es mayor, por lo que no es práctico volver a casa con más frecuencia. Por lo general, se considera para países relativamente cercanos, como Alemania, Austria, bastante útil para otros países vecinos menos afortunados.
El otro tipo es llevar familias enteras, niños, esposas que intentan ganar lo suficiente, para regresar en unos años, con ahorros lo suficientemente buenos como para organizar una vida digna en su tierra natal original.
Los últimos grupos están motivados para establecerse realmente en otro lugar y dejar su tierra natal para siempre. Son verdaderos inmigrantes. Como en Gran Bretaña, grandes grupos de indios, paquistaníes, indios occidentales, árabes, africanos, rusos, etc. Hay varias razones, pueden estar bien motivadas por razones políticas, raciales, de seguridad y obviamente económicas también.
En Todos los casos, los problemas y la frustración de la tierra de acogida de las personas que viven allí, se mezclan bien de nuevo por varios motivos. Algunos lugareños dan la bienvenida a los inmigrantes siempre que acepten el principio de “cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos”. En otras palabras, vive como viven los anfitriones. Ni mejor ni peor, y gana con tu propio trabajo lo suficiente como para asegurarte la vida de la misma manera, como lo hace cualquier local. Si algunos vienen y permanecen en la asistencia social para siempre, causa frustración en los lugareños, envidia, intolerancia y, finalmente, odio.
Y todo lo anterior, despierta sospechas en los lugareños, que los inmigrantes toman trabajos locales, reducen los salarios, traer nuevos hábitos y, de hecho, cambiar los hábitos nacionales y la vida por completo.
El mundo se ha vuelto un lugar mucho más pequeño y es normal que la gente emigre por diversas razones. Sin embargo, la naturaleza humana no está haciendo lo mismo, las personas tienen miedos, frustraciones, expectativas, que difieren y generan ansiedad.
La Europa continental, atravesada durante siglos por guerras, migraciones, colonos, minorías nacionales presentes en la mayoría de las tierras, es mucho más fácil afrontarla y, en términos generales, incluso atesora esta riqueza de culturas mixtas.
Los problemas más grandes y la sospecha son evidentes en sociedades, comunidades y países más cercanos y uniformes con mayor diferencia social actual entre la población.
Hay decisiones difíciles en juego, pero algunas tierras son conscientes de que la inmigración sí ayudar a la sociedad a funcionar correctamente, para que las frustraciones sean menores.
En el mundo moderno, muchas personas viven en todo el mundo y están preparadas para vivir en cualquier lugar, y también están preparadas para tener un vecino de un país lejano. ¡Otros no lo harían!
¿Quién sabe lo que traerá el próximo siglo? Mundo universal sin fronteras, población multirracial, todos hablando, aparte de su lengua materna, único, universal, obligatorio, ¿todas las animosidades de hoy están enterradas para siempre?
El futuro llega muy rápido en estos días, la gente común es más lenta y no puede aceptar cambio en un mismo patrón.