¿Cuál es la forma correcta de usar: «hablar más de» o «hablar menos de» en la expresión, «No tengo 50 casillas, hablar más de 100 casillas»?


Mejor respuesta

Pregunta original: «¿Cuál es la forma correcta de usar:» hablar más de «o» hablar menos de «en la expresión,» No tengo 50 casillas, hablar más de 100 casillas » ?

Ni “hablar más de” ni “hablar menos de” se usan en la situación sobre la que se pregunta; si se usan estas dos expresiones, solo se encuentran al expresar actos de habla literales: “vamos” hable más de resultados y menos de sentimientos ”.

En la situación sobre la que pregunta el interrogador, la mayoría de las variedades de inglés usarían“ let alone ”y“ box ”sería obligatoriamente plural. Como regla, todos los sustantivos cuantificados por un número deben ser plurales; no todos los idiomas tienen ese requisito, y mucho menos todas las variedades de inglés (¿ves lo que hice allí?).

Podría funcionar, en un apuro, usar la expresión «decir menos sobre» en lugar de «Mucho menos», pero francamente, suena extraño y forzado.

Respuesta

No tengo 50 cajas, y mucho menos 100 cajas.

Yo no tengo 50 cajas, por no hablar de 100 cajas.

No tengo 50 cajas, mucho menos 100 cajas.

No tengo 50 cajas; tanto menos tengo 100 cajas.

No tengo 50 cajas; ¿Por qué demonios crees que tendría 100 cajas?

No tengo 50 cajas; si crees que tengo 100 cajas, puedes seguir buscando, amigo.

No tengo 50 cajas; ¿Qué pasa contigo y esta obsesión por las cajas, de todos modos? ¿Qué eres, una especie de boxisexual?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *