Mejor respuesta
El término universalmente entendido para «sol» entre las variedades / dialectos chinos es 太陽 (se pronuncia tàiyang en chino estándar).
Sin embargo, también existen palabras únicas para «sol» entre las variedades chinas, especialmente en el sur de China:
- 日頭 – lit. «cabeza de sol», usado en Hakka ( ngit teu ) https://www.moedict.tw/:\%E6\%97\%A5\%E9\%A0\%AD y Hokkien ( ji̍t-thâu / li̍t-thâu ) https://www.moedict.tw/»\%E6\%97\%A5\%E9\%A0\%AD
- 熱 頭 – lit. «cabeza caliente», usado en cantonés ( yit tau ) http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/19392/
- 金 烏 – lit . «cuervo de oro» (referencia a la mitología china), un eufemismo literario histórico para el «sol»
- 日 輪 – lit. «disco solar / rueda»
- 陽 宗 – encendido. «ancestro del sol»
Como han dicho otros, el ideograma chino para sol, 日 (pronunciado rì en chino estándar) , rara vez se usa solo: 日 se usa principalmente en palabras compuestas, como 白日 («día»), 紅 日 («sol rojo brillante»), 日曆 («calendario»), etc.
Responder
En mandarín JiaoLiao:
日头 yi4 tou
太阳 tai4 yang
日 yi4
Así es como evoluciona el sinograma «日».
«口» significa sol, la «一» (pronunce yi1) es el sol real.
Por lo tanto, el lenguaje Han antiguo y verdadero debería pronunciar «日» como yi4, pero el mandarín estándar lo pronuncia como ri4. Los dioes del lenguaje Han antiguo no tienen consonante «r», se formuló por primera vez a finales de la dinastía Tang. La mayoría de los dialectos del idioma Han no lo contienen, por lo que el mandarín estándar no es el idioma Han puro.