¿Cuál es la peor palabra en tailandés?


La mejor respuesta

Tal vez no sea la mejor persona para responder, ya que en realidad no usé mucho estas palabras, pero puedo responder esto ,

La palabra tailandesa descortés se puede dividir en 3 grandes características diferentes,

  1. la palabra describe una -cierta parte del cuerpo- más la palabra para la cabeza o la cara. es decir. ควย «Kuay» * = pene, หี «hee» (voz alta) = vagina, ส้นตีน = planta de tu pie (el pie es la parte más baja del cuerpo y lo usamos como una palabra insultante) – la combinación de palabras es similar a otras cultura, como si mezclamos Word, insultamos con palabra para cara o cabeza, por lo que se convierte en = หัว ควย idiota o หน้า หี cara de vagina. etc.
  2. La palabra describe un cierto tipo de animal que no nos gusta, o simplemente dice «animal» significa más o menos una vida inferior a la del ser humano. es decir. สัตว์ “satt” = animal, indice que (X) es un ser más bajo que el ser humano ”, เหี้ย“ aquí ”(voz alta) = cierto tipo de lagarto que odiamos porque se come nuestros pollos de granja o algo así, ควาย kwaii = búfalo de agua , por lo general describen la tontería de las personas a las que insultan. etc. generalmente vienen con la palabra อี “ee” (indica que el insultado es mujer) o ไอ้ “ii” (para hombre) es decir. ee-kwaii
  3. La última palabra describe acciones, (เย็ด «yed» = f * ck) o insultar a sus padres, ya que las personas tienden a respetar a sus padres, esto también puede ser un insulto
  • * esa palabra para pene (kuay), por favor no cometa errores con la palabra para plátanos (kluay). la posibilidad de que la gente interprete que no puedes hablar tailandés correctamente será alta y, por el contexto, sabrán a qué te refieres, pero es gracioso y hará reír mucho.
  • Hay muchas más palabras insultantes. sin la palabra descortés, como ya sabrá, para mí personalmente hay una palabra que me duele más, incluso si no contienen una palabra insultante. ellos son: 1. ลูก ไม่ รัก ดี “luke mai rak dee” / ไฝ่ ต่ำ “fai tam” esta palabra indica que hay algo bueno para ti pero aún así vas por lo que no es bueno, usado cuando los padres insultan a sus hijos cuando no vayas a la escuela, consumas drogas, incluso cuando paguen dinero por ese niño por la buena vida esperada 2. พ่อ แม่ ไม่ สั่งสอน “por mae mai sang sorn” se usa cuando la otra parte insulta a otra por ser tan mala, ya sea de manera o Muchos problemas, que es un niño que carece del cuidado adecuado de sus padres (por lo que se vuelven así) en mi punto de vista, esta palabra duele más que la palabra insultante normal descrita anteriormente. Espero que puedas usar esta información de manera creativa 🙂
  • Responder

    Palabras como Hia, Kuay, Sud, etc. se usan generalmente como palabrotas. ¿Por qué la gente se sentiría mal cuando los demás simplemente maldicen?

    ¿Te enojas si alguien está tan enojado y te maldice como “bastardo”? Sonreía en mi cara y me reía en mi mente.

    tbh, no creo que las malas palabras puedan ser malas o peores en absoluto.

    Creo que todas las respuestas son en la misma dirección la cabeza es la dirección equivocada. no deberíamos haber llegado a la categoría de palabrotas aquí.

    Las malas palabras para mí son palabras que siempre conllevan actitudes negativas.

    Palabras que no deberías decir o que reflejan actitudes super malas.

    Las palabras sobre racismo o discriminación son las peores para mí, como «Jek» / เจ๊ก / (chino-étnico). También hay otras palabras para llamar a personas de muchos países vecinos, pero “Jek” siempre viene con racismo. Porque la población tailandesa-china es la más rica y generalmente más rica que la tailandesa en general. Celos.

    Habla siempre con las personas con empatía. Nunca tendrás que preocuparte por las palabras.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *