¿Cuál es la traducción de la palabra árabe ' Tehzeeb ' en inglés?


Mejor respuesta

Se dice que Tehzeeb es una palabra de origen árabe y también una palabra femenina. En urdu se usa generalmente con la palabra Tammadun (que significa vida urbanizada) y denota:

i) Buenos modales

ii) Etiqueta

iii) Refinamiento

iv) Estilo de vida (generalmente urbano)

v) Urbanidad

vi) Cultura

En inglés se suele traducir como “Civilización” que también significa una etapa de desarrollo social humano y organización que se considera más avanzada.

Pero la mayor parte de la civilización es, en mi opinión, sólo una farsa, como lo ilustra el siguiente chiste:

Un grupo de estudiantes de la Universidad de Oxford estaba visitando una jungla o un bosque como parte de su investigación donde fueron capturados por una tribu caníbal y mientras miraban, con horror, el En la olla hirviendo al fuego donde se esperaba que fueran puestos y cocinados, uno de los estudiantes reconoció a un miembro de la tribu que parecía ser su ex compañero en la universidad y gritó:

¿No has aprendido? ¿Alguna civilización?

Caníbal respondió muy cortésmente y dijo: » Por supuesto, hemos aprendido, ya que ahora no comemos carne cruda como los animales. En su lugar, primero cocinamos humanos y luego los comemos con tenedores y cuchillos ”.

Respuesta

Es una palabra árabe que literalmente significa recortar o cortar eliminar las partes malas, dañinas, inútiles y obscenas de la apariencia, el habla, el comportamiento, etc. Por lo tanto, se usa para denotar entrenamiento, promover los buenos modales y la disciplina, etc.

También significa civilización , cultura y etiqueta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *