Mejor respuesta
Hoy en día, los estudiosos de Shakespeare suelen reconocer cuatro géneros. Son:
- Las comedias generalmente tienen temas más ligeros con tramas de amor que terminan felizmente en su mayor parte. Me atrevería a decir que para el público común, las comedias de Shakespeare son sus mejores obras. El sueño de una noche de verano es quizás la comedia más pura de Shakespeare y Entre sus obras de teatro más populares. Considero que El mercader de Venecia es la comedia de Shakespeare más intrigante; también se encuentra entre sus obras más controvertidas.
- Historias son obras más serias que involucran la historia relativamente reciente de Inglaterra, especialmente los eventos centrados en la Guerra de las Rosas. En las historias, un tema común es la lucha por Ricardo III es muy conocido en este género, aunque de alguna manera se siente más como una tragedia. Shakespeare parecía disfrutar este género especialmente, porque él escribió en él con frecuencia. Dependiendo de cómo cuente ciertas obras, Shakespeare escribió más historias que cualquier otra cosa.
- Las tragedias son muy ser Obras de teatro que típicamente involucran a la realeza (u otros de muy alto nivel social) y representan la muerte de múltiples personajes principales. Hamlet a menudo se considera como la obra más grande de Shakespeare, aunque prefiero Othello . , Las tragedias de Shakespeare son la fuente más rica de interés.
- Romances son obras tardías que generalmente tienen una estructura cómica pero a menudo involucran más serias tramas con personajes de alta estacion. La tempestad , una de las últimas obras de Shakespeare, es la obra maestra de este grupo.
- En una época era común hablar de ciertos dramas como Reproducción problemática porque abordaron problemas sociales preocupantes. Este término ha dejado de usarse en gran medida. Aunque algunas comedias tardías como Medida por medida son inesperadamente oscuras.
Respuesta
Tienes razón en que cuando Shakespeare escribió en verso, no estaba tratando de imitar el habla naturalista. Los isabelinos no hablaban en poesía con más naturalidad que nosotros. .
Ciertamente, si aprendes el vocabulario de su época (y algunas de las construcciones gramaticales isabelinas), su escritura se sentirá más natural para ti. Pero todavía estará obviamente estilizada.
¿Por qué lo hizo? Porque era tradicional, como lo son hoy en día las obras de teatro en dos actos y las llamadas al telón. En cada época, la escritura dramática adquiere formas arbitrarias. La forma de Shakespeare, en términos generales, se remonta al menos a los antiguos griegos, que escribían obras de teatro en verso. Es decir, Shakespeare escribió en verso porque, cuando estaba escribiendo, así era como el público esperaba que se escribieran las obras.
De hecho, apareció en escena al final de esta tradición y fue uno de los muchos escritores (en ese momento) que actuó como una especie de puente entre una forma más antigua (más «poética») y la basada en prosa que nos es más familiar.
Aunque los isabelinos escribieron en verso, en su mayoría escribieron en blanco, que está mucho más cerca del habla «normal» que las formas de verso anteriores. Muchos estudiosos han señalado que cuando escuchas a las personas que son entrevistadas en la televisión o lees el periódico, encontrarás oradores y escritores que caen accidentalmente en un ritmo yámbico con bastante frecuencia.
Que es, básicamente, tee- TUM tee-TUM tee-TUM tee-TUM tee-TUM: diez sílabas divididas en cinco pares, llamados pies, con cada pie comenzando con una sílaba átona (tee) y terminando con una tónica (TUM), como con la palabra » kaboom «.
Y Shakespeare a menudo variaba incluso esto. Por ejemplo, comenzando algunas líneas con tum-TEE. (AHORA es el invierno de nuestro descontento …) También escribió grandes pasajes de prosa. Así que hizo la transición de un lado a otro con estilo.
Por cierto, el párrafo anterior es todo verso en blanco. ¿Lo notaste?
Sospecho que los isabelinos (y los espectadores anteriores) pensaban en la poesía en un de manera similar a como pensamos en la canción. Entonces, para ellos, Shakespeare estaba escribiendo lo que pensamos como musicales. Incluso hay un sentido, en muchas de sus obras, en el que los personajes estallan en son gramo. Aquí «un fragmento de» La tempestad «en el que un hada asusta a Triculo y Stephano, que hablan en prosa. Caliban luego» estalla en una canción «para calmar sus miedos.
TRINCULO ¡Oh, perdóname mis pecados!
STEPHANO El que muere paga todas las deudas: Yo te desafío. ¡Piedad de nosotros!
CALIBAN ¿Tienes miedo?
STEPHANO No, monstruo, no yo.
CALIBAN No temas, la isla está llena de ruidos, sonidos y aires dulces, que alegran y no lastiman.A veces, mil instrumentos vibrantes tararearán en mis oídos, y a veces voces que, si me hubiera despertado después de un largo sueño, me harían dormir de nuevo: y luego, en el sueño, las nubes pensé que se abrirían y mostrarían riquezas listas para caer sobre mí. que, cuando desperté, lloré para soñar de nuevo.
Incluso si Shakespeare simplemente heredó una tradición, ¿cómo comenzó esta tradición? ¿Por qué los dramaturgos solían escribir en verso? Dudo que alguien lo sepa con certeza, pero supongo que es la convergencia de varias fuerzas:
En primer lugar, la práctica de tomar un mes (o más) para ensayar una obra es relativamente nueva. En el pasado, los actores a menudo tenían que aprender sus líneas muy rápido, tal vez en solo un par de días.
Y como muchos actores contemporáneos te dirán, es mucho más fácil memorizar verso que prosa, porque el ritmo ayuda.
La mayoría de los actores de Shakespeare sabían leer, pero esto La práctica de la escritura en verso se remonta a la época anterior a la alfabetización, cuando las historias eran transmitidas por personas que las recitaban una y otra vez. Si miras los cuentos orales como «La Ilíada», encontrarás métrica regular y mucha repetición, todo lo cual ayudó a la memoria.
El teatro también surgió de un ritual religioso, y como sabes , que tradicionalmente implica mucho cantar y entonar versos, tal vez por razones similares: para ayudar a la memoria.
También existe un amor humano universal y misterioso por todo lo que se parece a una canción, y la poesía es una especie de de canción sin música.
Vea la respuesta de Marcus Geduld a ¿Cuáles son los secretos para comprender los temas y el lenguaje de Shakespeare?