Mejor respuesta
Si por truncado te refieres a abreviado, aquí tienes algunos:
bra ( sujetador), gimnasio (gimnasio), autobús (ómnibus), nevera (refrigerador), gas (gasolina), gasolina (petróleo), cochecito (cochecito de niño), examen (examen), laboratorio (laboratorio), veterinario (veterinario), teléfono ( teléfono)
Los australianos somos grandes admiradores de este proceso (más las terminaciones, es decir, o / y / ie / a), así que aquí hay algunos ejemplos australianos: avo, bikkie, prezzy, arvo, ambo, sanga, Maccas, mozzie, barbie, cab sav, sav blanc, tradie, pollie, smoko, sickie, ciggy, durry, bottle-o, servo, rego, povo, snag, devo, sparkie, chippie, journo, muso, postie, brickie, taxista, firey, trakky daks, rellie / rello, footy, cuppa, agro, maggie, cockie, garbo, cossie, Chrissy, soz, ta, kindy, sunnies, choccy, uni, u-ey / uey, ute, tinny , coppa, Salvos, doco, vego, blowie, cardie, Chaddy
Esta lista incluye alimentos y bebidas, horas del día, ocupaciones, personas, insectos, ob Objetos, una disculpa, una expresión de agradecimiento, una organización benéfica, facturas que pagamos, lugares para comprar cosas, algo que haces en un automóvil, un tipo de automóvil, un centro comercial … ¿Puedes averiguar cuál es cuál?
Y luego están los apodos donde aplicamos los mismos procesos a su nombre o apellido: Gazza, Dazza, Shazza, Muzza, Davo, Thommo, Warnie, Thorpie, Albo, Damo, Curty, Jules, Tones, Shippa , Hammo, Robbo, Jacko, Hendo, Fitzy, Tez, Chez, Lochie / Lachy, Mish, Flanners, Nickers, Ades, Gonza, Mags y acortamiento sin sufijos como Em, Mack, Nic, Liv, Bel, Trace, Kel, Deb, Jase, Liz, Mel, Cam
Y nombres de lugares: Brissy, Tassie, Freo, Rotto, Espy, son ciudades y una isla. Luego tenemos suburbios como Paki, Narre, Dandy, Franga (también jerga para un condón), y el suburbio en el que trabajo tiene un pub que los lugareños llaman The Bezza
Nota: la ortografía de algunos de estos las palabras no están codificadas y no todos estamos de acuerdo. Algunos usan «ie» y algunos usan «y», «prezzy» también puede ser «prezzy», «pressy» o incluso «pressie»