Mejor respuesta
Temporada 1 Jack: Permiso irrumpir, señor?
Daniel: ¿Cómo es que siempre se las arregla para llegar al peor de los casos? Jack: Practico.
Teal «c: ¿Qué es una Oprah?
Jack: ¡Lucy, estoy en casa! Teal «c: No soy Lucy.
Daniel: Esto sabe a pollo. Sam: Entonces, ¿qué tiene de malo? Daniel: Son macarrones con queso.
Daniel: Creo que son una familia. Jack: ¿De qué?
Teal «c: ¿Estás considerando la misma táctica que yo? Jack: Teal» c, el cliché es, «¿Estás pensando en lo que» estoy pensando «y la respuesta» s sí.
Daniel: El Pentágono dijo que esto era todo. Jack: ¡Oh, por favor! ¡El Pentágono ha perdido países enteros!
Jack: Cruzaremos ese puente cuando lleguemos. Bra «tac: No, el puente está muy bien protegido.
Jack: No soy un gran admirador de esas cosas de» ladrar como un pollo, cloquear como un perro «.
Hammond: Coronel, Estados Unidos no está en el negocio de interferir en los asuntos de otras personas. Jack: ¿Desde cuándo?
Hammond: Cuesta casi mil millones de dólares solo para encender las luces Aquí. Jack: ¿Qué tal una venta de pasteles? ¿Venta de garaje? Garaje … Hammond: Así es como me veo cuando no me estoy riendo, Coronel. Jack: ¿Lavado de autos?
Daniel: ¡Oh, tienes razón! ¡Simplemente cargaremos un virus informático en la nave nodriza!
Temporada 2
Jack: Ahora, supongo que este es el momento de decir algo profundo … No se me ocurre nada.
Jack: Teal «c, da miedo y toma nota.
Teal» c: La destrucción del dispositivo de martillo para salvar mi vida puede haber causado esto. Si es así, yo soy el responsable. Jack: General, di la orden. Daniel: Disparé al personal de la máquina. Sam: Y yo estaba … allí.
Teal «c: Las cosas no se calmarán, Daniel Jackson. De hecho, se calmarán.
Daniel: ¿Este es el Salón del Poder? Sam: ¿Qué esperabas? Daniel: No lo sé … ¿tal vez una sala?
Teal «c: Los equinos no aleatorizados no pudieron sacarme. Jack: Son caballos salvajes, Teal «c.
Jack: General, solicite permiso para darle una paliza a este hombre.
Daniel: Estamos aquí para buscar el Tok «ra. Jack: Suponiendo, por supuesto, que eres el Tok «ra. Tok» ra: ¿Y si no lo somos? Jack: Bueno, creo que todos empezamos a disparar. Hay sangre, muerte, resentimientos … eso » apestaría.
Maybourne: Teal «c! Es bueno verte bien. Teal «c: En mi cultura, estaría en mi derecho de desmembrarlo.
Daniel: Uh, b-bueno, mi traducción es un poco vaga, um, creo que el círculo significa «el lugar de nuestro legado» … o podría ser «un pedazo de nuestra pierna», pero el primero parece tener más sentido.
Daniel: ¿Puedes hacerme ¿Un favor? ¿Podrías vigilarme esta cosa de la planta? Teal «c: Mantendré mis ojos en ella, Daniel Jackson.
Aviadores: [en ruso] ¿Sois espías soviéticos? Daniel: [en ruso] No.
Jack: Es cierto, Michael. Vinimos a la Tierra para escondernos entre tu gente hace mucho, mucho tiempo. Daniel: De una galaxia muy, muy lejana.
Temporada 3
Hammond: ¿Qué acaba de pasar? Jack: Al parecer, nos saludamos, nos insultamos, y se rompió para el recreo.
Jack: Me gustaría disculparme de antemano por cualquier cosa que pueda decir o hacer que pueda ser interpretada como ofensiva, ya que lentamente me vuelvo locos!
Sam: Señor, no es un uld de Goa. Jack: ¿Y? ¿Pero? ¿Entonces? ¿Por lo tanto?
Jack: ¿Lees la Biblia, Teal «c? Teal» c: Es una parte importante de tu cultura occidental. ¿No has leído la Biblia, ONeill? Jack: Oh, sí. Sí. No toda. De hecho, la estoy escuchando en una cinta. No me digas cómo termina.
Hibbard: Todos ustedes son víctimas hasta las 1400 horas. Jack: ¿Eso sería horario de verano o estándar?
Capitán Rogers: -información a nivel de los prisioneros. [Astuta] El maíz y el algodón son autóctonos de América del Norte. Jack: Y esa información podría salvarle la vida algún día.
Jack: Oh, Dios. Hay una clara falta de optimismo en esta habitación.
Jack: ¿Cómo una aguja en mi trasero va a sacar agua de mis oídos?
Narim: No te hará daño. El Tollan te lo garantizará. Jack: ¿Es una garantía de «devolución de dinero si» no estás completamente vivo «?
Hammond: ¿Podemos determinar qué amenaza representan? Jack: Aparentemente, todos los postres en la base están en grave peligro.
Teal «c: Las apariencias pueden engañar. Jack: El techo de un hombre es el piso de otro. Daniel: El paraíso de los tontos es el infierno de un sabio. Jack: ¿Nunca corras con … tijeras?
Jack: Au revoir. Es francés, significa … ¡ciao!
Rigar: Hablemos de su amigo en el bosque. Jack: No tengo amigos, ni en el bosque ni en ningún otro lugar.
Rigar: «¿Agujeros de gusano?» Jack: Gusanos gigantes. Enorme.
Jack: Oye, si hubieras estado escuchando, sabrías que los Nintendos pasan por todo.
Jack: [Teal «c está haciendo una caminata espacial] Di algo ! Teal «c: Un pequeño paso para Jaffa. Jack: Muy bien.
Temporada 4
Daniel: Espera un minuto, en realidad estás diciendo que necesitas a alguien más tonto que tú. ? Jack: Puede que hayas venido al lugar correcto. Hammond: Thor, con el debido respeto, necesitamos al SG-1 aquí. Sam: Podría ir, señor. Jack: No lo sé, Carter. Puede que no seas lo suficientemente tonto. Sam: Creo que puedo manejarlo.
Daniel: ¡Todo su mundo está en llamas y les estamos ofreciendo gasolina! ¿Cómo es esa ayuda? Teal «c: De hecho, les estamos ofreciendo agua. Daniel: Estaba hablando metafóricamente. Teal «c: ¡Bueno, basta! No es justo para Teal» c.
Jack: Te estoy diciendo Teal «c, si no encontramos una salida a esto pronto, Voy a perderlo. Perderlo, significa volverse loco. Loco. Loco. Bonzo. Ya no estoy en posesión de las facultades propias, a tres papas fritas menos que una comida feliz, ¡loco!
Hammond : [Viendo a Jack y Teal «c jugando al golf a través de la puerta estelar] Coronel O» Neill, ¿qué diablos estás haciendo? Jack: ¿En medio de mi backswing?
Jack: ¡Santo chico malo congelado!
Teal «c: Confía en mí, O» Neill. Jack: ¿Qué pasa si «no soy O» Neill? Teal «c: Entonces no estaba hablando contigo.
Sam: La pregunta es, ¿escucharán? Jack: No, la verdadera pregunta es, ¿tendrán oídos?
Daniel: Sabes, nunca antes había estado vigilando. ¿No deberíamos comer donas o algo así?
Daniel: Maktal shree! Loktak mekta satak … Oz! Goa «uld: Maktal Oz? Daniel: ¡Maktal Oz, kree! Goa «uld: ¡Kaltak shree, tal manak! Jacob: Muy bien, casi hemos terminado. Sam acaba de terminar. Daniel: Uh … eso es bueno porque no creo que hayan comprado mi acto. Jacob: ¿Por qué? ¿Quién dijiste que eras? Daniel: El uh … Gran y poderoso Oz.
Teal «c: No hemos pescado nada. Estamos pescando.
Hammond: ¿Qué está haciendo? [refiriéndose al MALP] Sam: Volando, señor. Jack: ¡Los MALP no pueden volar! Daniel: Aparentemente pueden. Jack: ¿No debería haber un memorando sobre esto?
Jack: ¿Algo anda mal? Sam: No. Nunca antes había hecho explotar una estrella. Jack: Bueno, dicen que la primera es siempre la más difícil.
Temporada 5
Jack: Trajimos la cena y una película. Teal «c: Star Wars! Jack: Teal» c «lo ha visto, ¿qué, ocho veces? Teal» c: ¡Nueve! Jack: Nueve veces. Si a Teal «c le gusta, no hay problema». Sam: ¿Nunca has visto Star Wars? Jack: Bueno, me conoces a mí y a la ciencia ficción …
Jack: Tengo mucha confianza en ti, Carter. Vuelve al SGC y. ..confundir a Hammond.
Sam: Daniel y Teal «c? Jack: Están en el pueblo. Aún están tratando de convencer a la gente de que somos elfos amistosos.
Vallarin: Espera aquí. Daniel: Sí, ve solo por el pasillo oscuro y yo esperaré aquí en el cuarto oscuro solo.
Jack: ¿Ustedes practican ser vagos?
Jack: Ellos no se emocione en general, general. Es como un planeta entero de contadores.
Maybourne: ¿Me vas a entregar? Jack: En realidad, ese deseo abrumador de dispararte ha vuelto.
Sam: ¿Hay alguna ¿Hay alguna posibilidad de que los rusos nos den su DHD? Daniel: No sin devolver Alaska.
Jack: Siempre es una misión suicida esto, salvar el planeta aquello. Ya nadie se detiene para saludar.
Jacob: ¿Daniel? ¿Cómo te va? Daniel: Oh, genial. Es como Goa «uld Mardi Gras por aquí.
Sam: El asteroide tiene una forma irregular, pero hemos calculado su longitud a partir de de un extremo a otro de aproximadamente 137 kilómetros. Jack: He visto esta película. Llega a París.
Jack: Sabes, me gustaría aprovechar esta oportunidad para decir que esta es una bomba muy mal diseñada, y creo que deberíamos decir algo para alguien al respecto cuando volvamos.
Temporada 6
Sam: Entonces, ¿qué? ¿Llamamos a Anubis y le pedimos que se detenga? McKay: Sí, «Hey Anubis, estás exagerando un poco, ¿puedes ponerte serio, por favor?»
Jonas: Mmm, realmente estoy empezando a disfrutar de esta comida tradicional estadounidense. Sam: Tenemos otra tradición. Se llama «arterias endurecidas».
Jack: Aunque una vela arde en mi casa … no hay nadie en casa.
Sam: Bueno, según su comandante, el gobierno de Kelownan quiere restablecer las relaciones comerciales con la Tierra. Jack: Espero que les hayas dicho diplomáticamente dónde meterlo.
Sam: Entonces, ¿a qué no fueron? Jack: El nombre que sugerí. Sam: ¿Para el barco? Jack: Sí. Sam: Sí, señor, no podemos llamarlo Enterprise.
Primero: estamos dentro de su mente inconsciente en este momento. Jack: Pensarías que habría más luces encendidas.
Teal «c: Los celtas fueron guerreros formidables en su tiempo. Sus descendientes pueden ser valiosos aliados. Jack: Has visto Braveheart con demasiada frecuencia. .
Teal «c: Preferiría no consumir lactosa bovina a ninguna temperatura.
Jack: ¡No olvides decirle que te equivocaste de nuevo! Jonas: ¿Es realmente necesario antagonizarlo aún más? Jack: ¡Sí!
Temporada 7
Jack: Pensé que íbamos con Red Leader en este caso.
Teal «c: ¿Estás realizando algún tipo de experimento científico, O» Neill? Jack: Oye, vamos, esa salsa sigue siendo buena.
Jack: Es hora del Plan B. Sam: ¿Tenemos un Plan B? Jack: No, pero es el momento de hacerlo.
Teal «c: El electroencefalograma preliminar de Daniel Jackson resultó anómalo. Jack: Te reto a que lo digas de nuevo.
Teal «c: Eres como un hermano para mí, O» Neill. Jack: ¿Estás como, qué, 140? Teal «c: Un hermano menor, tal vez. Pero ese no es mi punto.
Teal «c: Conociendo tus experiencias pasadas, Daniel Jackson, no sé cómo has dormido bien antes. Daniel: Gracias Teal» c. Esta conversación ha sido perturbadora en muchos niveles.
Balinsky: ¡Oh, el Dr. Jackson va a morir cuando vea esto! Dixon: ¿Qué, otra vez?
Jack: Eres tan superficial . Daniel: ¡Oh, por favor! Teal «c es como una de las personas más profundas que conozco. Él es tan profundo. Vamos, diles lo profundo que eres. Tendrás suerte si entiendes esto. Teal «c: Mi profundidad es irrelevante para esta conversación. Daniel: ¡Oooh, ya ves! Jack: No más cerveza para ti.
Jack: Espero que te guste la Guinness, señor. Lo encuentro un sustituto refrescante de … comida.
Daniel: Esfera: planeta. Etiqueta: nombre. Jack: Siguiendo. Aún así. Tú. No.
Temporada 8
Weir: ¿Yu? Daniel: No lo hagas. Cada broma, cada juego de palabras, hecho a muerte, en serio.
Jack: Me he pasado toda la vida dándole vueltas al Hombre. Si hago esto, seré el Hombre. No creo que pueda ser el Hombre.
Vaselov: Francamente, su actitud es ofensiva. Me lleva a preguntarme si sabe que la guerra fría ha terminado. Daniel: Su actitud no tiene nada que ver con usted es ruso. Él es un delincuente que ofrece igualdad de oportunidades.
Vaselov: ¿Está siendo despedido? Daniel: Sí, el Dr. Brightman me atrapó robando gelatina de las bandejas de los otros pacientes, así que me echó de aquí.
Dr. Lee: [con respecto a la planta alienígena] Bueno, la buena noticia es que no ha «No he comido a nadie todavía. Jack: Bueno, gracias Seymour.
Ba «al: ¿Te atreves a burlarte de mí? Jack: Ba» al, ¡vamos! Usted debe saber. Por supuesto que me atrevo a burlarme de ti.
Jack: Contacto regular, sin excepciones. La segunda cosa empieza a ponerse un poco ardilla … Daniel: Gracias. ¡Jack Daniel! Squirelly!
Jack: Carter, todo lo que escuché fue «matrix» y esas películas me parecieron bastante confusas.
Teal «c: En Chulak, una disputa entre un hombre y una mujer eso no se puede resolver requiere una ruptura de compromiso. Debe ser solicitado por uno y otorgado por el otro. Daniel: ¿Y si eso no funciona? Teal «c: Se requiere un arma.
Jack: ¿Quieren un qué? Sam: Una cabra, señor. Jack: Puede decirles que el cordero es mucho menos valiente. Sam: Lo quieren por un sacrificio ritual. Jack: Sí, bueno, puedes decirles que eso no va a suceder. Sam: Sí, esperaba que dijeras eso. Jack: Pueden tener una piñata. Eso siempre es divertido.
Daniel: Nunca lo verán venir. Jack: Cuál es una de las ventajas de una idea totalmente LOCA. Daniel: Sí, ¿de dónde aprendí eso?
Daniel: Espera, ¿quieres decir que los Asgard tomaron nuestra puerta? Jack: Sí, normalmente preguntan amablemente antes de ignorarnos y hacer lo que quieran. .
Vala: ¡Oh, oh, oh, me pegaste! Daniel: Me pegaste * a mí *. Vala: Sí, ya sabes, podríamos tener sexo en su lugar.
Daniel : Uh, el nombre «s Olo. Hans Olo.
Maybourne: Puedo nombrar todo tipo de cosas. Deberías ver Grateful Dead Burial Ground.
Jack: Lo siento, debo haberme perdido un episodio.
Gordie: Furlings. Suenan lindos. Como Ewoks.
Jack: Tengo una idea mejor. En lugar de ayudarte, ¿por qué no nos sentamos a ver cómo te patean el trasero? ¡De esa manera estarás muerto y nos alegraremos! Ba «al: No puedes hablar en serio. Jack: Sí, puedo. Algunas veces elijo no hacerlo.
Jacob: Vamos, Sam, no puede ser más difícil que hacer volar un sol. Sam: Sabes, volar un sol y de repente todo el mundo espera que camines sobre el agua. [Funciona] ¡A continuación, separando el Mar Rojo!
Jack: [después de colocar un C4 en una puerta] ¡Usa dos de esas cosas! Reynolds: ¿Señor? Jack : [con comillas con los dedos] ¡Es una «puerta blindada»!
Temporada 9
Mitchell: ¡Malvado! … y vacío. Vala: No he estado tan decepcionado desde que Daniel y yo tuvimos relaciones sexuales.
Landry: Un general es tan bueno como la gente que manda. Jack: ¿Quién dijo eso? Landry: Acabo de hacerlo. [ pausa] Quiero decir, Douglas MacArthur puede haber dicho algo similar.
Mitchell: Habitación llena de oro y joyas, y el Dr. Daniel Jackson encuentra el único libro.
Daniel: ¿Qué diablos Vala: Creo que al principio es lo que no dije. Verás, aparentemente hay una bendición que se supone que debes recitar sobre las hojas antes de beber, de la que nadie me advirtió. Entonces creo es lo que dije. Estaba tratando de explicarle cortésmente lo que estaba pasando y luego su esposa comenzó a gritar y a acusarme de estar abrumada. En ese momento, creo que le sugerí que tal vez quisiera pensar en la procreación … consigo misma.
Landry: [sobre Vala] Acusó al presidente del Comité de Asignaciones del Senado de tener, eh, llamémoslo simplemente «virilidad insuficiente». Tiene que irse.
Daniel: La siguiente idea que se nos ocurra tiene que estar fuera de la caja. Sam: Está bien, la puerta se compone de unidades individuales. Debe haber algún tipo de vínculo energético entre ellos, como una … como una cadena. Vala: Exactamente, entonces nosotros– Mitchell: Necesitamos un gran juego de cortadores de pernos. Daniel: Ooh. Demasiado fuera de la caja. Acércate más a la caja.
Mitchell: ¿Testigos? Daniel : Uno. Un tipo que estaba trabajando horas extras, pasó la mayor parte del tiroteo debajo de su escritorio, pero pudo proporcionar descripciones de tres personas: grandes, tatuados, pantalones de cota de malla. Mitchell: Entonces es nuestro Jaffa, o KISS es de vuelta de gira.
Prior: ¡Los Ori lo ven todo! Ellos ya son conscientes de esto … afrentan a su eminencia y golpearán a quienes los desafíen. Mitchell: [hace una pausa, se encoge de hombros] ¿Todavía nada, tú? Daniel: Dibujando un espacio en blanco. [pausa] Un poco de sed. Mitchell: Eso no cuenta. Daniel: No. Prior: Sus movimientos no son tan fáciles de adivinar. Sus caminos son invisibles y están velados en misterio. Mitchell: Correcto, correcto, ellos tienen «un plan». No suponga que usted quiere para decirnos cuál es el plan? Por ejemplo, ¿por qué te enviaron a esta galaxia en primer lugar? Prior: Somos faros en el camino hacia la iluminación. Mitchell: No, ustedes son vendedores de enciclopedias intergalácticas del lado oscuro, pero desafortunadamente, la oficina central no ha sido muy sincera con usted. Daniel: Buen trabajo en la metáfora. Mitchell: Gracias.
Kane: Sí ¿Alguna vez te rindes? Daniel: No hasta que esté muerto. [pausa] Y a veces, ni siquiera entonces.
Mitchell: Señor, no quiero quejarme. Landry: Permiso para quejarse concedido.
Mitchell: Le estoy diciendo , hoy escolta a delegados extranjeros en giras fuera del mundo, mañana son convenciones de cómics y inauguraciones de supermercados.
Daniel: Esto es interesante. Es una referencia a las habilidades proféticas de Merlín. Existe un mito similar en la Tierra. Que Merlín pudo ver el futuro porque en realidad envejeció hacia atrás en el tiempo. No está destinado a ser tomado literalmente, pero hemos visto muchas leyendas y folclore tener una base sólida de hecho. Avalon, Atlantis. Teal «c: El conejo de Pascua. Daniel: Creo que hay algunas excepciones.
Temporada 10
Mitchell: Me voy con ellos. Carter: Yo también. Emerson: Es un suicidio. Sam: Bueno, para el tac de Teal «cy Bra», ese no es realmente un argumento en contra de ir.
Mitchell: Este lugar es más muerto que una barra de ensaladas de Texas.
Mitchell : Ah, este lugar es Daniel Disneyland.
Ba «al: Entiendo tu renuencia a confiar en mí, así que seré breve. Son los clones. Me quieren muerto. Teal «c: Eso nos haría a todos.
Teal» c: Es irónico que no hace mucho tiempo la mera presencia del Goa «uld en la Tierra hubiera sido un gran motivo de preocupación. Sam: ¡En serio! ¿Quién pensaría que tendríamos peces más grandes para freír? ¿O que usarías la palabra «irónico» en una oración?
[Jack es invisible] Teal «c: Supongo Te estoy mirando estoicamente. Jack: No lo creas, ¿eh? Teal «c: No. Eres más transparente, O» Neill. Jack: Ohh, lo entiendo. Buena. Teal «c: Puedo ver a través usted.
Mitchell: Nunca subestime a su audiencia. Suelen ser personas sensibles e inteligentes, que responderán positivamente al entretenimiento de calidad. Teal «c: No entiendo por qué todo en este guión debe explotar inevitablemente.
Daniel: Uh, probablemente deberías prepararte para fuego. Marks: Para que conste, siempre estoy dispuesto a disparar. Solo tengo que presionar el botón aquí. Daniel: Correcto. Yo solo … pensé que eso es lo que se supone que debes decir, así que … Marks: Lo sé.
Mitchell: Mira, sé que no tienes ninguna razón para confiar en nosotros más que en esos chicos Barkeep: No te he visto dispararle a nadie. Mitchell: … ¡Ese es un punto excelente!
Ba «al: Parece que el puente levadizo de Merlín ya no atraviesa el foso, si entiendes lo que quiero decir.
Mitchell: Mi abuela solía decir: «Dios es como una tormenta de viento en la pradera. Si miras demasiado, te entra polvo en los ojos, pero todavía hay muchas maneras saber que está ahí. Sam: ¿Es eso lo que crees? Mitchell: En realidad, generalmente asentí con la cabeza hasta que ella me dio un macarrón.
Vala: No te preocupes. Si se reduce a eso, ¡Tengo un plan! Daniel: Oh, tienes un plan … Genial. ¿Qué es? Vala: Bueno … cuando dije que tenía un plan, quise decir que tengo un plan … a planificar. Entonces, cuando, o mejor dicho, si se reduce a eso, * tendré * un plan. He, uh, despejado toda la tarde … para planificar.
Mitchell: ¡Ves! Siempre queda un widget. Vala: ¿Pensé que siempre eras uno pequeño? Mitchell: Bueno, pensarías que ambos eran imposibles, pero no lo es.
Mitchell: Carter, Sunshine [ Daniel] está despierto. Sam: Eso es bueno, ¿está bien? Mitchell: Bueno, está de mal humor. Sam: ¿Puedes preguntarle cómo se las arregló para encubrir el barco? Mitchell: [Daniel se encoge de hombros] Dice que los magos no revelan sus secretos.
Mitchell: Intel se ve bien, tenemos un tren espacial lleno del malvado Orville Reddenbacher.
Sylvana: ¡Oh, por favor! ¡Ustedes no son rebeldes! No somos sordos, sabes. Todos en esta sala lo saben. Daniel: ¡Eso no importa! ¡Ustedes son rehenes! ¡Somos sus … somos sus captores! ¡Estamos fuertemente armados! ¡Hay reglas! ¡Hay toda una escuela de etiqueta en esto!
Seran: Rebeldes asesinos, pasen por favor. Daniel: Hablando.
Teal «c: [alejándose] Diez segundos. Ba» kad: ¿Adónde vas? Teal «c: Me voy. Estás a punto de explotar.
Landry: ¿Ba» al está * en * Adria? Mitchell: Sí, señor. Es el equivalente malo de Cordon Bleu.
Mitchell: Lo he dicho antes, estoy a favor de luchar hasta la muerte, pero necesitamos un plan, preferiblemente uno que evite el «hasta la muerte «parte.
Mitchell: Mira, lo que necesitamos es que Superman vuele alrededor de la nave muy, muy rápido. Sam: Oh, si supieras lo ridículo que es eso. Mitchell: No, solo suena ridículo «hasta que te oyes a ti mismo decir:» Estoy atrapado en una nave espacial atrapada en un campo de dilatación del tiempo «.
Todas las citas de la página de wikiquotes de SG-1 y mi propio conocimiento de la serie. Para obtener más citas geniales (aunque de ninguna manera una lista exhaustiva), ve aquí: http://en.wikiquote.org/wiki/Stargate\_SG-1
Respuesta
Una de mi favorito de todos los tiempos es la ocasión en la que alguien le pide a Tealc que cuente un chiste de Jaffa.
Tealc: “Una Guardia Serpiente, una Guardia Horus y una Guardia Setesh se encuentran en un planeta neutral. Es un momento tenso. Los ojos de la Guardia de la Serpiente brillan. El pico de la Guardia de Horus brilla. La nariz de la Guardia de Setesh… gotea ”.
Sí, lo sé, es una broma casi sin sentido. En el universo, Tealc es el único que se ríe de eso. . Fuera del universo, me hace reír cada vez.
(Para aquellos que no lo entienden y están bastante seguros de que no se reirán de todos modos, los Guardias Serpiente usan cascos grandes con forma de cabezas de serpientes con ojos brillantes, los guardias de Horus usan grandes cascos con forma de picos de halcón, y los guardias de Setesh usan grandes cascos con forma de hocico de perro. Los tres grupos sirven a los Señores del Sistema rivales, por lo que normalmente se encuentran en un estado de guerra fría apenas civil).