Mejor respuesta
La película de Disney los nombra Anastasia y Drizella Tremaine:
Drizella Tremaine (la acción en vivo de 2014 la llama Drisella).
En el universo Shrek , son Doris y Mabel.
El musical de Rodgers & Hammerstein les da nombres diferentes en cada versión:
1957 – Portia & Joy
1965 – Prunella & Esmeralda
1997 – Calliope & Minerva
2013 (Broadway) – Charlotte & Gabrielle
Pero Disney no inventó la historia, por supuesto (y tampoco R&H). La historia china Ye Xian es probablemente una de las historias de «Cenicienta» más antiguas del mundo. Ye Xian tiene una media hermana, Jun-li; su madre, Jin, es la malvada madrastra de Ye Xian.
Perrault nombró a una de las hermanas Charlotte / Javotte, pero no le dio un nombre a la otra hermana. Los hermanos Grimm no se preocuparon en absoluto por los nombres. En la ópera La Cenerentola (1817) de Gioachino Rossini y Jacopo Ferretti , las hermanas se llaman Clorinda y Tisbe.
Once Upon A Time nubla el problema al tener diferentes versiones de las hermanastras extraídas de varias fuentes.
Respuesta
Las historias pueden contener lo que elijas ver en ellas.
Curiosamente, Walt Disney no lo vi de esa manera. De hecho, de todas las princesas cuyas historias fueron contadas bajo su dirección, de todos los personajes de cuentos de hadas que trajo a la pantalla, él relató la mayoría con Cenicienta en a nivel personal. Parte de la razón por la que Disney pudo convertirse en la fuerza prolífica de la animación fue porque … simplemente tuvo un descanso.
Eso es lo que la historia de Cenicienta es para él: una niña trabajadora, o más bien , una persona , a menudo menospreciada y despreciada, un día simplemente tiene un buen descanso, y eso le permitió a su belleza interior brillar lo suficiente como para que una noche atrapara la la atención del mundo. En la versión de Disney de la historia, esa ni siquiera era su intención para la noche. Ella solo quería un vestido y una noche libre en el trabajo.
La propia esposa de Walt Disney le dio esa oportunidad, de hecho, como uno de los inversionistas clave en su empresa. Su hermano Roy le dio esa oportunidad en forma de orientación empresarial muy necesaria.
Cuando la historia se expresa en imágenes de romance femenino y el matrimonio de príncipes y la aristocracia europea, es fácil perder de vista ese tipo de valor. . Ciertamente, puedes interpretarlo como enseñar a las niñas a depender de los hombres, a buscar a su «príncipe azul», por así decirlo … o podrías interpretarlo como si fuera un cuento alentador. Uno simplemente indica que dentro de cada uno hay una mejor versión posible de quién es usted, y si solo tiene la oportunidad de presentar esa versión de usted mismo, entonces puede hacer toda la diferencia. En cierto modo, eso es lo que todos buscan. «Príncipe azul» es simplemente una metáfora del mundo que reconoce esa parte de ti. Es relevante si eres un niño, una niña, un hombre o una mujer.
La triste verdad es que el cuento de hadas original probablemente se escribió más pensando en enseñar a las niñas a ser sumisas. Pero personalmente prefiero la visión compartida de Disney.