Mejor respuesta
Por lo general, usa s sin un apóstrofo al final de una palabra cuando es un sustantivo plural, aunque puede Hay otros cambios en la ortografía si la palabra termina en -s, -y o, a veces, -o.
Por ejemplo, bus se convierte en bus es , salario se convierte en salar ies y papa se convierte en papa es , pero en otros casos, el cambio es mucho más simple, con boy convirtiéndose en boy s y disco se convierte en disco s .
Por lo general, se usa s con un apóstrofo para mostrar que está en posesivo, por lo que una computadora en posesión de Fred es la computadora de Fred, aunque el pronombre neutro de tercera persona del singular se escribe sin uno, como su, no es.
Sin embargo, era común usar está en el posesivo hasta principios del siglo XIX, como lo ilustra Tratado sobre la Nueva Jerusalén y su Doctrina Celestial , publicado en 1785.
Hoy en día, algunas personas escriben tanto su como es, una abreviatura forma de es, con un apóstrofe, mientras que otros dejan el apóstrofo, por lo tanto es bueno saberlo así como por su propio bien.
También usa s con un apóstrofo como una forma abreviada de es, por lo tanto, él s , ella s , o it s con un pronombre o con un nombre, por lo tanto, Jane s aquí, o una forma abreviada de has, como en He regresó de un viaje de negocios .
El apóstrofo del verdulero, en el que el apóstrofo se usa en plural de un sustantivo cuando no es necesario, por ejemplo, cinco papas, es muy ridiculizado en el Reino Unido, pero fue o Usado finalmente para preservar la pronunciación original.
En holandés, el apóstrofe todavía se usa para este propósito con palabras que terminan en vocales, tomadas de otros idiomas, de ahí la ortografía de pizzas , matinés , taxis , radios y tutú , así como bebé .
A la inversa, en danés, el apóstrofo se omite cuando se usa el posesivo, de ahí que Simon es Simons computadora , a menos que el nombre termine con una s , entonces Magnuss computer es la computadora de Magnus .
Esto le da una idea de cuán arbitrarias pueden ser las convenciones ortográficas y de puntuación en inglés, como lo que es ahora estigmatizado en inglés moderno sigue siendo correcto en idiomas germánicos estrechamente relacionados (como lo era en formas más antiguas de inglés).
Respuesta
Una «s» se usa para significar un sustantivo plural, p. ej., «libros».
El sufijo «apóstrofe + s» en inglés significa que se ha omitido una letra de una palabra, p. ej. «Seguramente es cierto que no es tan dulce como solía ser».
La misma construcción se usa para mostrar posesión, p. Ej. «La portada del libro está marcada» y, en plural, «Las cubiertas de los libros están marcadas».
De hecho, históricamente en inglés, la posesión a veces se mostraba con un sufijo «-es». Creo que alrededor del siglo XVI, esto se redujo a «-s», por lo que, en cierto modo, incluso el marcador posesivo «apóstrofe + s» se está utilizando para mostrar «omisión», a pesar de que el sufijo original lleva mucho tiempo caído del uso y pocas personas saben de esto.