Mejor respuesta
En italiano, el término tiene un lema (como señaló Giulia): CUGINO, que indica el hombre en singular formar. CUGINA es la forma femenina singular, CUGINI es el plural masculino (y mixto masculino y femenino) y CUGINE la forma plural femenina.
Dicho esto, porque en Italia siempre ha habido una fuerte diferencia cultural entre el primer grado primo (hijo del hermano o hermana de tu papá o mamá) y todos los demás grados (hijo de cualquier otro primo) a menudo añadimos (tanto en italiano hablado como escrito) el adjetivo CARNALE para identificar al primo de primer grado. El adjetivo CARNALE significa «de carne», para indicar la línea directa de la relación. Esto se usa principalmente cuando se presenta o se señala a un pariente de otra persona, como “Maria e Filippo sono miei cugini carnali” (Maria y Filippo son mis primos de primer grado).
El adjetivo siempre concuerda con el sustantivo se refiere a tom, pero como todos los adjetivos italianos que terminan en «E» no tienen diferencia de género (es neutral), tendrás CUGINO CARNALE (ms), CUGINA CARNALE (fs), CUGINI CARNALE (m. y p. mixto) CUGINE CARNALI (fp)
Respuesta
Dependiendo de tu nivel, hay muchas posibilidades. El más fácil, el que incluso los principiantes pueden usar, es:
“Possiamo parlare in italiano? Se no, non imparo ”.
También te hace internalizar algunas reglas importantes para principiantes que ves durante las primeras lecciones (parlare + in + language; orden correcto de las palabras; verbo modal básico; diferencia entre no y non ).
Todas las demás oraciones que mencionó Daniele también son geniales, pero prefiero que sea simple y práctica. Si puedes internalizar las reglas implícitas en esta oración, ¡ya estarás muy bien! Supongo que si estás haciendo esta pregunta, aún serás un principiante, de ahí mi sugerencia.
Si estás llegando al final del nivel principiante, puedes optar por las otras posibilidades, introduciendo progresivamente nuevos elementos. y reglas. Mantendría el que tiene congiuntivo (subjuntivo) como el último, ya que mucha gente no entendería por qué el modo diferente.