¿Es correcto decir en inglés «Gracias por la preocupación que ha tenido por mí»?


Mejor respuesta

Entiendo lo que está tratando de transmitir: sin embargo, su declaración suena incómoda y poco natural para los hablantes nativos de inglés. Quizás, permítanme señalar algunos de los errores gramaticales y algunas de las sugerencias sobre el uso del idioma inglés.

  • El participio pasado, «Han tenido» , describe la ocurrencia cronológica desde el principio hasta el final. «Preocupación» es un sentimiento habitual de la reacción de una persona hacia usted, por lo que el participio pasado no debe ser el uso adecuado en la oración.
  • El inglés es más bien un idioma germánico en el que utilizas tu competencia para ir al grano, en lugar de ser ingenioso con el uso de palabras. Este idioma no es romance como francés, italiano, español o portugués , donde se tomarían el tiempo para apreciar cómo sus palabras están bellamente formuladas.

Quizás pueda simplificar la declaración para decir «Aprecio su preocupación, gracias».

Respuesta

La etiqueta fue una parte muy importante de la vida social en las décadas de 1950 y 1960. La pregunta más formal fue «¿Cómo estás?». Esto le pregunta a la persona cómo está. Era una respuesta necesaria para conocer a alguien por primera vez. Hoy en día, la pregunta que se usa como saludo es: “¿Cómo estás?”, “¿Cómo estás?”, “¿Qué tal ?, etc. A esto se le llama preguntar por alguien. No siempre tiene que ser un saludo, por ejemplo, «¿Cómo está tu mamá?»

Del Merriam Webster Dictionary: ask after; preguntado después; preguntando después; pregunta después Definición de preguntar después : preguntar acerca de (alguien o algo) Él preguntó después la salud de mi esposa. Nos saludó calurosamente y preguntó por nuestras familias.

Aquí hay algunas otras formas del mismo concepto «. ¿Como te fue en el exámen?» «¿Cómo está tu dedo del pie?» «¿Cómo te llevas con tu nuevo novio / novia?»

Cuando una persona pregunta por ti, un amigo o algo más, «Gracias por preguntar». es una respuesta más formal y ya no la ve mucho. «Bien, gracias» es la respuesta común hoy y se requiere por cortesía. A menos que sea un miembro de la familia o un amigo cercano, no quieren que entra en detalles sobre todos tus dolores y molestias. Recuerda que esto es una delicadeza y tú respondes con una delicadeza.

La otra cara de preguntar después es desear el bien. Esto generalmente se usa en una despedida o un adiós. alguien te desea lo mejor, es de buena educación agradecerle el deseo. Cuando alguien en una ventana de comida rápida me desea lo mejor, le doy las gracias y le devuelvo el deseo. «Que tengas un buen día». «Gracias y que tengas una bonita también». Es bastante raro que reciba un agradecimiento después de desearle lo mejor a alguien.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *