Mejor respuesta
No. Sitted siempre es incorrecto en inglés y to sit es un verbo bastante divertido de todos modos.
Tiempo presente: me siento
Tiempo pasado: me senté
Imperfecto: estaba sentado
Pero también puedes decir «Estaba sentado» para indicar la posición en la que estabas en lugar de la acción, si eso es lo que quieres decir.
Perfecto : Me senté
Oirás a la gente decir cosas como He estado sentado aquí durante una hora. Eso se considera incorrecto, aunque no es un uso infrecuente. Debería ser «He estado sentado aquí …»
Respuesta
• La regla general:
Para los vehículos, cualquier cosa que se considere que tiene una gran superficie está EN y un pequeño espacio en el piso es EN . Grande significa que puede o debe caminar hasta allí (camina hacia su asiento, hacia el inodoro , etc.), pequeño significa que no puede caminar cómodamente hasta allí (simplemente se para o se sienta).
• La razón:
En inglés distinguimos entre plataformas y contenedores .
• En el tema de vehículos:
Para vehículos con paredes, los espacios de piso grandes se consideran plataformas, los pisos pequeños se consideran contenedores.
Por lo tanto, «s en un automóvil, en un bote pequeño, en un helicóptero, en un cohete, en un globo aerostático, en un avión pequeño (piense en un viejo biplano). Un ascensor sería pulgadas
Pero decimos en un tren, en un barco, en el transbordador espacial, en un avión de pasajeros, etc.
Cuando el vehículo no tiene paredes (p. ej. no es un recinto) es una plataforma, por lo que también decimos encendido . Por lo tanto, «es en una patineta, en patines de hielo (plataformas para tus pies). En un caballo, en una bicicleta (plataformas para tu trasero).
• Las plataformas no necesitan ser grandes, solo necesitan ser plataformas en lugar de contenedores. Piense:
En un escenario, en una mesa. Nuestros pies son como plataformas para nuestros cuerpos, y decimos para viajar en pie. Puede poner su pie en un zapato (contenedor). Nos gusta considerar la ropa en general como contenedores ( en traje, dama en rojo, etc.).
• Dato interesante: para los objetos, una plataforma con una o dos paredes sigue siendo una plataforma ( en ). Pero con tres paredes, normalmente decimos que es un contenedor ( en ). Es por eso que una bandeja de oficina de plástico apilable tiene tres paredes y es un contenedor (piense: bandeja de entrada ) y nos sentamos en un sillón. Tenga en cuenta que los sofás, quizás porque muchos originalmente no tenían brazos, se consideran en su mayoría plataformas ( en ). También podría ser simplemente para contrastar con los sillones de un solo asiento.
• Debido a que el lenguaje es dinámico, y debido a que es antiguo, surgirán algunas excepciones, pero esta es la regla básica. Si sigue la regla general, rara vez se equivocará. Una vez que comience a visualizar las superficies como plataformas, en también se vuelve lógico para otros tipos de cosas: en una pantalla, en papel, en una página. Si estás enseñando inglés, piensa en paredes, techos y suelos.
Visualiza esto:
En un automóvil, en el techo del automóvil.
En un libro, en una página. Un libro es un contenedor de páginas.
Editar : Cuando escribí esto, no tenía idea de que la gente lo encontraría útil, así que gracias por tus comentarios tanto privados como de otro tipo. Lo anterior no es una explicación completa, hay más. Cuando consideramos transporte debemos centrarnos en esta idea: en = superficie, y por lo tanto en = tablero / plataforma. Si el transporte se considera predominantemente un contenedor en lugar de una plataforma, espere encontrar “ en ”(Un ascensor típico, por ejemplo).
Hay explicaciones alternativas en línea, que desafortunadamente no son muy completas o simplemente son extrañas, pero durante los 27 años que he estado enseñando, he descubierto que la información aquí es lo que les da a los estudiantes de inglés que ¡Eureka! momento. No profundizo en la etimología de «sobre» y «en» porque los estudiantes de idiomas no lo encuentran útil.
Hay excepciones interesantes a la regla de la «superficie», pero nada demasiado complicado. La palma de tu mano se considera un contenedor ( en ). El dorso de tu mano es una superficie ( en ). La suciedad o las manchas en la piel siempre están en . No es ilógico.
En clase también enseño sobre = contacto. Esto es cierto en todos los casos físicos (escribo c ON tact en el tablero).
También podría ir al extendido uso de ON y IN para dispositivos eléctricos y casos no físicos, pero la pregunta no es » t sube.