Mejor respuesta
PREGUNTA ORIGINAL: ¿Existe una contracción triple como «wouldnt have»?
Querida Ashley Snooberg, esto se llama contracción doble , no contracción triple. NOTA: Una sola contracción sería «habría», una combinación de dos palabras con una sola palabra contraída («tener»). Su ejemplo combina tres palabras, pero solo tiene dos contracciones («not» y «have»).
Además, su ortografía es no del todo correcto. El primer apóstrofe debe moverse sobre una letra porque muestra dónde se eliminó (o se contrajo) la «o» en «no». La forma correcta de escribir esta doble contracción sería «no habría», pero solo lo he escuchado hablado, no escrito. Definitivamente, nunca debería aparecer en un documento formal.
«No habría» es una contracción doble de «no habría». Wikipedia enumera otras palabras como esta: Categoría: contracciones dobles en inglés .
—Sarah M. 20/12/2017
EDITAR: Aquí hay un gran comentario de Daniel O «Neill (quien le da crédito a su esposa con este):» Todos ustedes habrían (todos ustedes habría sabido esto si hubiera crecido en el sur de EE. UU. » ¡Gracias, Daniel!
Respuesta
Estas son solo dos contracciones, no tres, // no // tendrían.
Escuchará contracciones dobles todo el tiempo. tiempo en inglés hablado, pero no los ves por escrito. Incluso en el discurso citado, probablemente verías no habría por lo que escuchas no lo hubiera hecho. El inglés escrito no puede acomodar estas contracciones complicadas.
Una contracción triple sería algo así como no lo hubiera hecho – por “él no lo hubiera hecho”. Ciertamente nunca he visto esto escrito, y no estoy seguro de haberlo hecho nunca Algunas personas muy elegantes eluden y contraen vocales más de lo habitual y, por supuesto, en algunos acentos algunas vocales desaparecen o cambian por completo. Pero … aunque tendemos a mutilar nuestro lenguaje de muchas formas ingeniosas, creo que en general esto sería un paso demasiado lejos…