Mejor respuesta
Sí, son correctas. En las dos primeras oraciones, «heap» se usa metafóricamente . En la tercera oración se usa literalmente .
En el primera oración «un montón» significa « mucho . » Es coloquial y extremadamente informal , así que tenga cuidado con cómo lo usa. No le diría «Muchas gracias» a su jefe, por ejemplo.
En el segundo frase que también significa « mucho » —incluso aunque se usa en plural. Una vez más, es coloquial . La forma plural intensifica la expresión, dándole el significado de « mucho .»
En el tercera oración significa « una pila «(este es el literal significado de «un montón»). Es neutral (es decir, ni formal ni informal ).
Responder
En el sentido coloquial, posiblemente. En el sentido gramatical más estricto, no. Es una de esas combinaciones casuales de expresión que permiten diferencias regionales e informales.
Aquí en los EE. UU., «Gracias» puede considerarse una abreviatura de «te doy gracias» o «te ofrezco gracias «. Si lo alargas,» te doy muchas gracias «, no tiene mucho sentido. Sin embargo, si «Gracias» se trata como la abreviatura de «Gracias», entonces, en la mente del orador, «Muchas gracias» es el equivalente virtual de «Muchas gracias».
«Probablemente sea mejor esperar que los hablantes nativos de inglés difieran mucho en el uso de ciertas expresiones como» gracias «y» gracias «. El inglés es un idioma tan fluido y dinámico que es de esperar que los dialectos del inglés sean muy diferentes.