Beste Antwort
Ja. Der Begriff hat unheimliche Konnotationen ungezügelter Gier, die nicht ohne Auswirkungen auf dieses angeborene jüdische Merkmal sind.
Wie an anderer Stelle erwähnt, ist Shylocks Charakter in Shakespeares „Merchant of Venice“ ein jüdischer Geldverleiher (BTW, the Der fragliche Händler ist der Kreditnehmer, ein Charakter namens Antonio).
Obwohl Shylock nur in drei Szenen auftritt, dominiert er die Aktion, die Genauso wie Jack Nicholsons Charakter in seinen drei Szenen in „A Few Good Men“. Obwohl zu Shakespeares Zeiten keine Juden in England lebten, diktierten negative Stereotypen über ihren angeblichen Geiz ihre Darstellungen auf der Bühne. Dies wurde sicherlich durch die Tatsache verewigt, dass Juden eine so wichtige Rolle in der Passion Jesu spielten, wie beabsichtigt.
Das fragliche Pfund Fleisch ist ein Symbol dafür, dass Shylock das bekommt, was ihm geschuldet wird, aber der Jude. Hassuntertöne sind offensichtlich; Vergessen wir nicht, dass es bis zum 20. Jahrhundert in Europa und Russland „Blutverleumdungen“ gegen Juden in Europa und Russland gab (Sie können es googeln). Die fröhliche Art und Weise, wie die Charaktere Shylock bestrafen (weil er sein Geld zurück haben wollte!), Stimmte dieser Mentalität vollkommen zu.
Später, in „Viel Lärm um nichts“, lässt Shakespeare Benedict von Beatrice sagen: „ Wenn ich sie nicht liebe, bin ich eine Jüdin . “ Das bedeutet jemanden, der sich hartnäckig weigert, die „Wahrheit“ des Christentums zu sehen. Apropos, „Merchant“ ist eigentlich eine -Komödie , deren Happy End Shylocks erzwungene Bekehrung ist.
Jolly kichert überall herum.
Aber was auch immer Sie über Shakespeare sagen können, er schrieb Shylocks „Wenn Sie uns stechen, bluten wir nicht?“ Monolog, eine zutiefst aufschlussreiche Rede darüber, wie es sich anfühlt, unter anderen Regeln zu leben als alle anderen.
Ich würde sagen, dass er seiner Zeit Jahrhunderte voraus war, aber wie alle Shakespeare-Fans wissen , sein Schreiben ist zeitlos.
Antwort
Frage: Ist „Shylock“ eine umgangssprachliche Bezeichnung für ein Kredithai-Geschäft?
„Shylock“ war früher eine akzeptabler Begriff, der von den Strafverfolgungsbehörden verwendet wurde, um einen Kredithai zu beschreiben. „Shylocking“ war ein Begriff, der verwendet wurde, um das Geschäft mit Kreditharken zu beschreiben. Beide werden von niemandem mehr verwendet, außer von älteren, pensionierten Strafverfolgungsbeamten (hauptsächlich aus größeren amerikanischen Städten) und Pulp-Fiction-Autoren.
Warum?
Der Begriff bezieht sich direkt auf den Juden Kreditvermittler von Shakespeares Der Kaufmann von Venedig . Der Charakter war (und ist) beleidigend und der Begriff impliziert, dass alle Kredithaie Juden sind, dass sie auf eine Weise handeln, die Juden zugeschrieben wird, und dass Juden diese Art von Charakteren als sozial oder moralisch akzeptabel empfinden. Nichts davon ist wahr und der Begriff geriet Ende der 1970er Jahre in Ungnade.