Beste Antwort
Nein. Sitted ist auf Englisch immer falsch und sitzen ist sowieso ein ziemlich lustiges Verb.
Präsens: Ich sitze
Vergangenheitsform: Ich saß
Unvollkommen: Ich saß
Sie können aber auch „Ich saß“ sagen, um die Position anzuzeigen, in der Sie sich befanden, und nicht die Aktion, wenn Sie dies meinen.
Perfekt : Ich habe gesessen
Sie werden Leute sagen hören, wie Ich bin seit einer Stunde hier gesessen. Dies wird als falsch angesehen, obwohl dies nicht ungewöhnlich ist. Es sollte lauten: „Ich habe hier gesessen …“
Antwort
• Die allgemeine Regel:
Für Fahrzeuge gilt alles, was als groß angesehen wird ist ON und eine kleine Grundfläche ist IN . Groß bedeutet, dass Sie können oder müssen dort gehen (Sie gehen zu Ihrem Sitz, zur Toilette usw.), klein bedeutet, dass Sie nicht bequem dorthin gehen können (Sie stehen oder sitzen einfach).
• Der Grund:
Im Englischen unterscheiden wir zwischen Plattformen und Containern .
• Beim Thema Fahrzeuge:
Bei ummauerten Fahrzeugen gelten große Stellflächen als Plattformen, kleine Böden als Container.
Daher ist es in einem Auto, in einem kleinen Boot, in einem Hubschrauber, in einer Rakete, in einem Heißluftballon, in einem kleinen Flugzeug (denken Sie an einen alten Doppeldecker). Ein Aufzug wäre in.
Aber wir sagen in einem Zug, auf einem Schiff, in das Space Shuttle, in einem Passagierflugzeug usw.
Wenn das Fahrzeug keine Wände hat (dh es ist kein Gehäuse) es ist eine Plattform, also sagen wir auch auf . Daher ist es auf einem Skateboard auf Schlittschuhen (Plattformen für Ihre Füße). Auf einem Pferd auf einem Fahrrad (Plattformen für Ihren Hintern).
• Plattformen müssen nicht groß sein, sondern nur Plattformen anstelle von Containern. Denken Sie:
Auf einer Bühne, auf einer Tabelle. Unsere Füße sind wie Plattformen für unseren Körper, und wir sagen , um auf Fuß zu reisen. Sie können Ihren Fuß in einen Schuh (Container) legen. Wir betrachten Kleidung im Allgemeinen gerne als Behälter ( in einem Anzug, Dame in rot, usw.).
• Interessante Tatsache: Für Objekte ist eine Plattform mit einer oder zwei Wänden immer noch eine Plattform ( on ). Bei drei Wänden sagen wir normalerweise , dass es sich um einen Container handelt ( in ). Aus diesem Grund hat ein stapelbares Bürotablett aus Kunststoff drei Wände und ist ein Behälter (denken Sie daran: Posteingang ), und wir sitzen in einem Sessel. Beachten Sie, dass Sofas, möglicherweise weil viele ursprünglich keine Arme hatten, meist als Plattformen betrachtet werden ( on ). Es könnte auch nur ein Kontrast zu den einsitzigen Sesseln sein.
• Da die Sprache dynamisch und alt ist, treten einige Ausnahmen auf, aber dies ist die Grundregel. Wenn Sie sich an die allgemeine Regel halten, werden Sie sich selten irren. Sobald Sie beginnen, Oberflächen als Plattformen zu visualisieren, wird on auch für andere Arten von Dingen logisch: auf einem Bildschirm, auf Papier, auf einer Seite. Wenn Sie Englisch unterrichten, denken Sie an Wände, Decken und Böden!
Stellen Sie sich Folgendes vor:
In einem Auto auf dem Autodach.
In einem Buch auf einer Seite. Ein Buch ist ein Container mit Seiten.
Bearbeiten : Als ich dies schrieb, hatte ich keine Ahnung, dass die Leute es nützlich finden würden. Vielen Dank für Ihre privaten und sonstigen Kommentare. Das Obige ist keine vollständige Erklärung, es gibt noch mehr. Wenn wir darüber nachdenken Transport sollten wir uns auf diese Idee konzentrieren: auf = Oberfläche und daher auf = Board / Plattform. Wenn der Transport als vorwiegend als Container und nicht als Plattform betrachtet wird, müssen Sie in „ finden ”(Ein typischer Aufzug zum Beispiel).
Es gibt alternative Erklärungen online, die leider nicht sehr vollständig oder einfach seltsam sind, aber in den 27 Jahren, in denen ich unterrichtet habe, habe ich festgestellt, dass die Informationen hier das sind, was Englischlernenden das gibt Eureka! Moment. Ich beschäftige mich nicht mit der Etymologie von „Ein“ und „In“, weil Sprachschüler sie nicht nützlich finden.
Es gibt interessante Ausnahmen von der „Oberflächen“ -Regel, aber nichts zu kompliziertes. Die Handfläche Ihrer Hand wird als Container betrachtet ( in ). Der Handrücken ist eine Oberfläche ( on ). Schmutz oder Flecken auf der Haut sind immer auf . Es ist nicht unlogisch.
In der Klasse unterrichte ich auch auf = Kontakt. Dies gilt in allen physischen Fällen (ich schreibe c ON Takt an die Tafel).
Ich könnte auch in die erweiterte gehen Verwendung von ON und IN für elektrische Geräte und nicht-physische Fälle, aber die Frage hat nicht “ t kommen hoch.