Ist der Sichuan-Dialekt bis auf die Intonation mit dem Mandarin identisch?


Beste Antwort

Sichuaner hier.

Eigentlich ist der Sichuan-Dialekt ein südwestlicher Mandarin des Mandarin. Mandarin bedeutet wörtlich 官 话 und bezieht sich auf verschiedene Sprachen, die im Allgemeinen von Menschen aus verschiedenen Bereichen verwendet werden, um die Probleme zu vermeiden, die durch die Vielfalt der Sprachen bei der Kommunikation verursacht werden. Weil jeder Bereich Chinas unterschiedliche Töne spricht und in jedem Bereich noch mehr unterschiedliche Töne gesprochen werden. So wie unterschiedliche Mandarinen verwendet wurden und der Sichuan-Dialekt einer von ihnen ist.

Der südwestliche Mandarin, zu dem der Sichuan-Dialekt gehört gehört zu, stammt ursprünglich aus Nordmandarinen, zu denen der Mandarin gehört, den heute jeder kennt. Es ist also Mandarin sehr ähnlich, aber sie unterscheiden sich nicht nur in der Intonation.

Im nördlichen Teil von Sichuan (aus meiner 19-jährigen Lebenserfahrung hier) hat die Sprache keine Retroflex-Konsonenten (wie zh, ch , sh, stattdessen nur z, c, s). Dies ist der bedeutendste Unterschied. Und viele, viele andere Unterschiede, die ich nicht wirklich zusammengefasst habe. Ich kann einige auflisten, an die ich mich jetzt erinnern kann.

  1. Beispiel für die Aussprache: I 我 wird in einer sehr hinteren Position in Ihrem Mund nahe dem Ende Ihres Zungenblatts ausgesprochen. In Mandarin wird 我 von Ihren Lippen ausgesprochen.
  2. Beispiel für den Wortschatz: Der Sichuan-Dialekt verwendet gerne reduzierte Wörter 叠 词. Wie 抽 抽 (Schublade), 虫虫 (Insekten), 嘎嘎 (eine sehr süße Art, Fleisch zu sagen)
  3. Die Kombination von adj. und adv. ist viel lebendiger als Mandarine. Wie 溜光 (extrem leer oder glatt) 黢黑 (super schwarz)
  4. Es gibt nur viele Wörter (vielleicht gibt es in anderen Dialekten ähnliche Wörter, die ich nicht kenne) im Sichuan-Dialekt, die kaum zu verstehen sind von Menschen aus anderen Orten. Wie 洋 盘 (modisch), qia 牙齿 (dieses Zeichen bedeutet, dazwischen zu kommen, und hier bedeutet es, dass etwas in deine Zähne gelangt. Dieses Zeichen wird von 木石 木 hergestellt, das ist Holz, Stein, Holz. Es macht Sinn, oder? Ein Steinschnitt zwischen zwei Stück Holz. Aber viele Zeichen, die zu Sichuan-Dialekten gehören, sind bereits verschwunden, so dass ich sie hier nicht eingeben kann.

Ich habe diese Antwort in Eile geschrieben. Wenn Sie mehr wissen möchten, lassen Sie es mich bitte wissen. Ich hoffe, dies kann helfen.

* Für Ausländer ist es sehr schwierig, SC-Dialekte zu verstehen, wenn Sie nur Mandarin gelernt haben.

Antwort

[Überarbeitet am 30. Juli 2017 ]

Die dieser Frage zugrunde liegende Prämisse, dass Sichuan einen einzigen, eindeutig identifizierbaren Dialekt hat, ist falsch. Die einfache Antwort lautet „Nein. Sichuan hat viele Dialekte, und diese lokalen Formen unterscheiden sich nicht nur durch den Ton. “

***

Eine der besten Möglichkeiten, diese Frage zu beantworten, besteht darin, selbst zuzuhören. Es stellt sich heraus, dass Sichuan einen eigenen YouTube-Kanal hat: Zhōngguó Sìchuān Guǎngbò Diànshìtái / Jonggwo Syhchuan Goangbo Diannshyhtair „a9b07b00d9″>

Si 四川 广播 电视台 China SiChuanTV Official Channel – 欢迎 订阅! (Hutspitze an Liwen Zhang, eine Sichuanese-Universitätsstudentin, die zwei Programme erwähnte, die wahrscheinlich in großem Umfang dialektale Ausdrücke verwenden ( Schauen Sie sich seinen Beitrag für diese Frage an):

(1) div 牙 尖 帮

20161129 女 汉子

(2) div 生活 麻辣烫

20150727 p 耙 耳朵 朋友 圈 一

In der chinesischen Volkslinguistik gibt es ein weit verbreitetes Missverständnis, dass jede Provinz ihren eigenen Dialekt hat, aber nur einen Moment Gedanken werden zeigen, dass dies sehr falsch ist. Sichuan hat bis zu 12 Dialekte: Sein Territorium ist viel zu fragmentiert, um nur einen einzigen Dialekt zu haben.

Sichuan wird von zahlreichen Gebirgszügen und Flüssen durchzogen: 四川省 ( Sìchuān Shěng / Syhchuan Sheeng „Provinz Sichuan“ bedeutet wörtlich „4 Flüsse“) In der Tat war Sichuan in der Vergangenheit ein unabhängiges Land (eines der Drei Königreiche – Wikipedia ).

Sichuan war früher die bevölkerungsreichste Provinz Chinas, aber 1997 重慶 市 Chóngqìng Shì / Chorngchinq Shyh Die Gemeinde „Chongqing“ mit rund 30.000.000 Einwohnern wurde abgespalten und wurde zu einer nationalen Kernstadt, die direkt von der Zentralregierung verwaltet wurde. „Nur“ 80.000.000 blieben in Sichuan richtig.

[Dialekte des Sichuanischen CC 話 的 分區 CC, CC – BY-SA 本本 一世.png]

„Es ist möglich, Sichuanese in vier Subdialekte zu unterteilen, je nach Erhalt oder Verteilung des mittelchinesischen karierten Tons: der Minjiang-Dialekt (岷江 小 片), der den karierten Ton bewahrt, der Chengdu- Chongqing-Dialekt (成渝 片), in dem der markierte Ton mit dem Lichtpegelton verschmolzen ist, der Renshou-Fushun-Dialekt (仁富 小 片), der den markierten Ton mit dem abgehenden Ton zusammenführt, und der Ya „an-Shimian-Dialekt (雅) 棉 小 片), in dem der markierte Ton mit dem dunklen Ton zusammengeführt wird. ”

[ Sichuanische Dialekte – Wikipedia ]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.