Migliore risposta
- “ Matulog ” (ma-too-log) , “To sleep”
- “ Matulog ka na ” (usato in senso assertivo), “go to sleep” quando si dice a qualcuno di andare per dormire.
- “Tu vai a dormire”
- Classico filippino / tagalog: “ikaw ay matulog na”
- ikaw (tu), matulog na (vai per dormire)
- Classico abbreviato: “ika” y matulog na “
- ika” y (tu), matulog na (vai a dormire)
- Colloquiale: “Go to sleep”
- “ Sleep ” (ma-to-too-log), “going to sleep”,
- “Vado a dormire”
- Filipino / tagalog classico: “ako ay matutulog na”
- ako (I), ay (is / are / am), andare a dormire
- Classico abbreviato: “ako” y matutulog na “
- Colloquiale:” matutulog na ako “
- Abbreviato:” matutulog na ko “
- “ Natutulog ” (na-to-too-log), “sleeping”
- “Sto dormendo”
- Clas sic filipino / tagalog: “ako ay natutulog”
- ako (I), ay (is / are / am), natutulog (sleeping)
- Classico abbreviato: “ako” y natutulog “
- Colloquiale:” natutulog ako “
- ” Natulog “(na-too-log)”, dormiva “,
- ” Ho dormito “
- Classico filippino / tagalog:” ako ay natulog “
- ako (I), natulog (dormito)
- Classico abbreviato: “ako” y natulog “
- Colloquiale:” natulog ako “
- ” Tulog na “(Troppo loggato),” vai a dormire “
- ” Vai a dormire amore mio “
- Classico filippino / tagalog:” tulog na aking mahal “
- tulog na (vai a dormire), aking (mio), mahal (amore)
- Colloquiale: “tulog na mahal ko”
- “ Tulog na “(to-log na),” addormentato “
- ” Lui / lei sta dormendo “
- Classico filippino / tagalog:” siya ay tulog na “
- siya (lui / lei), ay (è / sono / sono), tulog na (addormentato)
- Classico abbreviato:” siya “y tulog na”
- Colloquiale: “dorme”
- “ Tinulugan ” (tee-nu-lu-gan) “dormiva in / su”
- “La stanza in cui abbiamo dormito bellissimo “
- Classico filippino / tagalog:” ang kwartong aming tinulugan ay maganda “
- ang (the), kwarto (room), aming (we), tinulugan (slept in), ay (è), maganda (bello)
- Colloquiale: “maganda yung tinulugan namin kwarto”
Risposta
“Matulog ka na.”
In inglese non devi dire “TU vai a dormire” quando dai un comando perché il “tu” è capito. Diciamo semplicemente “Vai a dormire”.
Ma in tagalog, devi ancora dire “tu”.
Quindi “Matulog ka na” si scompone come “Matulog” – Vai a dormire; “Ka” – tu; “Na” – ora. E iniziamo con il verbo;)