Migliore risposta
伯父 bó fù / 伯伯 bó bo : I fratelli maggiori di tuo padre. O gli amici o i colleghi maschi più anziani dei tuoi genitori (differenza di età entro 10 anni, altrimenti devi “passare a” nonno “.)
叔父 shū fù / 叔叔 shū shu : Il fratello minore di tuo padre. O gli amici o colleghi maschi più giovani / coetanei dei tuoi genitori (differenza di età entro 10 anni, altrimenti è necessario “declassare” a “fratello maggiore”.)
舅舅 jìu jiu : I fratelli di tua madre.
姑父 gū fù : Mariti delle sorelle di tuo padre.
姨父 yí fù : Mariti delle sorelle di tua madre.
Nota: i cinesi usano anche 叔叔 e 阿姨 (zia ) per chiamare qualsiasi estraneo casuale che sembri almeno 10 anni più vecchio di loro. È considerato un termine educato riferirsi a sconosciuti relativamente anziani.
Risposta
“Zio” è un termine vago. Questo semplicemente non si traduce nel sistema genealogico cinese, dove i termini sono più specifici del sistema inglese. Il fratello di tua madre è 舅舅, il marito della sorella di tua madre è 姨丈, il fratello minore di tuo padre è 叔叔, il fratello maggiore di tuo padre è 伯伯 e il marito della sorella di tuo padre è 姑丈.