Migliore risposta
È una versione eufemistica di “figlio di puttana”. Ciò che è più interessante è la versione più lunga, “figlio di un mangiatore di biscotti”. I cani da caccia presumibilmente cacciano per il proprio cibo. Quelli troppo pigri per farlo si accontentano di biscotti e sugo serviti dai loro proprietari. Quindi, un mangiatore di biscotti è un individuo senza conto che non sta lavorando per tirare il proprio peso. “Hound dog” è un insulto equivalente. Come cantava il grande filosofo Elvis Presley: “Non sei altro che un cane da caccia. . .Non hai mai preso un coniglio e non sei un mio amico. “
Risposta
Idioma – Troppa carne al fuoco
- Idioma – Troppi ferri nel fuoco o Diversi ferri nel fuoco
- Significato – Avere troppo da fare allo stesso tempo. Essere impegnato in troppe attività allo stesso tempo.
- Questa espressione ha origine da fabbri . Un fabbro è una persona che lavora con ferro e acciaio. Un fabbro potrebbe fabbricare strumenti con ferro o acciaio o fare scarpe per cavalli. Il ferro o lacciaio vengono riscaldati in una forgia (fuoco molto caldo), quindi modellati su un incudine (banco da lavoro in metallo duro). Se un fabbro ha troppa carne al fuoco sarà estremamente impegnato!
Un fabbro al lavoro.
Espressioni correlate:
- Unespressione alternativa con un significato molto simile è troppo nel mio piatto .
- Se hai troppa carne al fuoco , potresti dover fare un controllo della pioggia !
Utilizzo:
Quando potresti usare questo idioma?
- Se credi che qualcuno stia assumendo troppo lavoro.
- Quando parli di qualcuno che è estremamente occupato.
- Un amico è stanco perché ha lavorato a troppi progetti in quel momento.
- Qualcuno sta lottando per tenere sotto controllo il proprio carico di lavoro.
Esempio:
- ” Ha lavorato ai piani di espansione, alla ricerca di nuovo personale e sta cercando di completare i suoi studi. Non possiamo dargli altro lavoro, ha già troppa carne nel fuoco . “
Ricerca di ulteriori informazioni sui idiomi inglesi ? Dai unocchiata a questa risorsa di Espresso English – Impara più di 300 modi di dire in modo facile e divertente!
Discuss:
- Esiste un idioma come questo nel tuo paese?
Che cosè un idioma?
Un idioma è una parola o una frase che non viene presa letteralmente . Un idioma è unespressione che non può essere compresa dal significato delle sue singole parole, ma ha un significato separato.