Cosa significa ' sic ' significa in latino?


Migliore risposta

La parola latina sic è un avverbio, non unabbreviazione e significa:

  1. quindi, così, proprio così
  2. ancora

Solo nel latino medievale acquisì il significato di

Dopodiché praticamente tutte le lingue romanze usano oggigiorno un discendente di questa parola per dì “sì”.

Risposta

Come facciamo a sapere cosa significa effettivamente il latino?

Per sapere cosa significa la nguage significa che abbiamo bisogno, ove possibile (1) di essere in grado di decifrare il sistema di scrittura (2) di trovare testi paralleli in altre lingue conosciute e (3) di trovare affini in altre lingue che aiutano a capire come si è sviluppato il linguaggio.

Per il latino è stato fatto molto del lavoro duro. Conosciamo il sistema di scrittura, anche se questo non significa che comprendiamo necessariamente la pronuncia. Ma ci dà unidea della codifica. Possiamo anche assegnare arbitrariamente i suoni. Recentemente stavo ascoltando un importante studioso del Nuovo Testamento e ho sorriso quando ha citato qualcosa in greco: era così diverso dal greco moderno o da come suonava molto probabilmente il greco antico. Ma era così che veniva insegnato il greco, assegnando suoni a determinate lettere o combinazioni di lettere per renderlo facile per chi parla inglese.

Con il latino, non abbiamo fine ai testi paralleli. Hai sentito parlare della Vulgata? È una traduzione latina del Tanakh ebraico (Antico Testamento) e del Nuovo Testamento greco. Ma questa è solo la punta della lancia.

Giochi e libri in greco sono stati tradotti in latino. I libri latini furono tradotti in inglese antico, alcuni dallo stesso re Alfred. E cerano traduzioni della Bibbia Vulgata latina in inglese antico.

In molti luoghi, infatti, la Bibbia Vulgata era tradotta in lingue vernacolari: slavo, vari dialetti tedeschi e così via. Dove non era tradotto, cerano spesso “glosse” in cui singole parole o frasi venivano tradotte tra le righe in un testo latino.

Cerano tradizioni, tramandate di generazione in generazione. I sacerdoti della chiesa latina imparavano la messa in latino e comunicavano tra loro in latino, mantenendola così viva. Diversi importanti ecclesiastici nellInghilterra post conquista provenivano dal Medio Oriente o dal Nord Africa e avrebbero parlato con preti indigeni in latino.

I dipartimenti governativi registravano i loro atti in latino, gli scrittori scrivevano i loro libri in latino. Una volta conosciute alcune parole, è diventato più facile elaborarne altre dal contesto. Inoltre, qualcuno potrebbe scrivere qualcosa e altri ne scrivono, quindi impariamo qualcosa su come hanno capito cosa intendeva lo scrittore originale.

Tutte queste fonti di informazioni aiutano gli studiosi a capire meglio il latino antico.

Come ho detto, a volte trovare un parente aiuta. Un semplice esempio latino è che potrei trovare la parola pater e sapere che è in una frase che è in qualche modo correlata alle famiglie. Potrebbe significare “padre”? Anche somiglianze del genere possono essere molto fuorvianti; ma in quel caso funziona. Un altro è genu : potrebbe significare “ginocchio”?Dopo un po , possiamo iniziare a vedere come sono cambiati i suoni, che un p potrebbe trasformarsi in un f o un g in un k o un k in un h … Tutto aiuta a sviluppare il vocabolario e la comprensione.

Ovviamente anche le parole cambiano il loro significato. Anche in lingue vicine come lolandese e il tedesco, mi sono imbattuto nella parola olandese raam e mi sono chiesto cosa significasse. Conoscevo una parola tedesca, Rahmen , che significa cornice, spesso cornice di una finestra. La “cornice” si adatterebbe al contesto? Sì, più o meno. Infatti, mentre Rahmen indica un frame, raam significa finestra. Quindi a volte devi pensare alle possibilità prima di stabilirti su un significato.

Ma il gioco è fatto: in realtà solo alcuni dei modi in cui sappiamo cosa significa il latino.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *