Cosa significa “como se llama”?


Migliore risposta

Va ​​bene, allora “Como se llama”, giusto?

Bene questa frase, o dovrebbe Dico “domanda”? ma ci arriveremo in un secondo, può essere utilizzato in 2 diverse situazioni o quando si fa riferimento a 2 soggetti diversi, poiché non ha ulteriori informazioni dovremo aggiungere i soggetti negli esempi seguenti.

(Come puoi già dedurre in inglese non cè modo che una domanda come questa esista, poiché qualsiasi forma di “come si chiama X?” implica “X” per impostazione predefinita, X è il “Soggetto”. Ad esempio: “Come si chiama LEI?” O un altro esempio “Come si chiama NOI?” … quindi non puoi dire “Come si chiama?”. Vedi che suona orribile ed è grammaticalmente errato, ma in spagnolo questo sarebbe un po così).

Tornando agli esempi:

1). Riferendosi a LUI / LEI:

“Como se llama EL / ELLA?” che significa “Come si chiama LEI / LUI?” anche se in inglese viene solitamente chiesto in questo modo: “Qual è il SUO / IL SUO nome?”.

2). Riferendosi a YOU (formale).

Come forse già saprai, in spagnolo usiamo loggetto USTED, che non esiste in inglese, ma appare anche in altre lingue come il francese . Questo è usato quando vuoi mostrare rispetto alla persona (riferendoti a un capo o una figura autoritaria) o non lo conosci abbastanza bene.

In questo caso può essere usato da solo senza includere il soggetto (anche se raro) o in questo modo:

“Como se llama USTED?” che significa “Come sei chiamato TU?”

Un uso NON per domande.

Alcuni esempi.

A). Quando parli del soggetto non presente.

“Y cuando lo / la demandes, dile al Juez como se llama “che significa” E quando fai causa a LUI / LEI, dì al giudice come si chiama “.

B). Enfasi su quanto spiegato in precedenza. (Se non ci sono ulteriori informazioni, poiché la frase potrebbe riferirsi a un oggetto, potrebbe anche essere aggiunto IT).

“Y así es como se llama! “Che significa” Ed è così che LUI / LEI / SI chiama “.

Un po lungo ma spero che questo risponda.

Rispondi

Va ​​bene, se tu” stai parlando formalmente e facendo una domanda, “¿cómo se llama?” significa “Come ti chiami?” Questo perché quando si pronuncia formalmente la maggior parte delle parole che si riferiscono in seconda persona vengono sostituite con terza persona. Significa letteralmente: “Come (cómo) se stessi (se) chiamano (lama)?” Questo è interpretato come: “Come si chiama?” Ma come ho detto, parlando in modo formale, questi sono interpretati come una seconda persona, quindi il tuo risultato finale è: “Come ti chiami?” E quindi, “Come ti chiami?”

In modo informale, tuttavia, le cose si fanno interessanti. Parlare in modo informale, come in, ad amici o conoscenti, per chiedere “Come ti chiami?” diresti “¿Cómo te llamas?” Che si traduce letteralmente in “Come (como) per-te (te — [te è una parola che significa” riferirsi a te “]) chiami (lama)?”, E quindi, “come ti chiami?” O “come” ti chiami? “

Ma la terza persona,” ¿Cómo se llama? ” è più complicato. Abbiamo spiegato che la parola “cómo” nelle domande significa “come”. La parola “se” significa “riferirsi a se stessi” in questo caso. La parola, “lama” significa “lui chiama”, “lei chiama”, o “Chiama”. Quindi questo potrebbe essere (lo userò come esempio per riscrivere la frase), “Come si chiama?” che sarebbe “Come si chiama?” e quindi, “Come si chiama?” La stessa logica si applica per “lei” e “esso”. Quindi “¿cómo se llama?” può significare “Come si chiama?”, “Come si chiama?” o “Come si chiama?” (Come si chiama?).

Ma tu, nella tua domanda, non lhai nemmeno affermato come domanda. Supponendo che NON sia una domanda, e quindi “Como se llama” , è diverso. La parola “como” fuori da una domanda e senza accento può significare come o come. Quindi questo potrebbe essere “come si chiama se stesso”, “come si chiama se stesso”, “come lei si chiama”, “come si chiama se stessa”, “come si chiama” o “come si chiama”.

… dipende davvero da come lo stai usando.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *