Cosa significa il nome Shiro in giapponese?


Migliore risposta

し ろ pronunciato in tono basso 白: colore bianco in bemolle 城: castello, forte 代: spazio extra per qualcosa per esempio costo di incollaggio (糊 代 の り し ろ) し ろ (verbo, imperativo): fallo!

し ろ う con la “o” lunga scritta anche come shirō / shiroh / shirou pronunciata shiroh / shiroo 史 朗 / 士朗 / 史 朗/ 史 朗 / 四郎 / 士 郎 / 史 郎 / 史 郎: nome maschile, originato nel primo periodo dei samurai ma ancora popolare.脂 漏: seborrea 死 蝋: tomba di cera

Risposta

Ho un nome cinese (林孝勇, Lin Xiaoyong in mandarino) e in Giappone, la pratica normale è che dovresti usare nella lettura “yomi (sino-giapponese) del tuo nome, come spiegano le altre risposte . Il mio nome giapponese, quindi, dovrebbe essere Rin Kōyō .

Ma il mio nome cinese letto in questo modo in giapponese suona strano, soprattutto quando è riprodotto in ordine occidentale ( Kōyō Rin ). Invece, e questa è totalmente una questione di preferenze personali, scelgo di utilizzare la lettura kun “yomi (nativo giapponese) del mio nome. Il mio cognome in giapponese, per uno, è il cognome molto comune Hayashi .

È più difficile anche se con il mio nome. In effetti, il mio nome in giapponese è in realtà due nomi.孝 di per sé è uno dei tanti modi per scrivere il nome giapponese comune Takashi , mentre 勇 è un altro nome maschile comune, Isamu . Entrambe sono nanori letture dei caratteri: nanori sono letture di kanji che si trovano quasi esclusivamente nei nomi.

Un giorno, mentre studiavo il giapponese come parte della mia partecipazione allASEAN nel programma Today “s World (AsTW), Ho deciso di eseguire il mio nome tramite un convertitore kanji (il collegamento viene perso nella memoria) e ho ottenuto un nome diverso: Takao . Dopo aver controllato Wiktionary, ho scoperto che 孝 ha la nanori che legge taka , mentre 勇 ha nanori reading o . Detto questo, anche se il mio nome è Hayashi Takao in giapponese, i kanji che compongono il mio nome non sono “un modo comune per scriverlo. La voce di Wikizionario per il mio nome elenca i modi più comuni di scrivere il mio nome in kanji.

(Fatto divertente: uno dei Gli studenti giapponesi che hanno partecipato al programma hanno detto che il mio nome suonava come il nome di una porno star. Non saprei se è vero, ma se lo è, allora beh.: P)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *