Cosè ' rabbrividire ' in spagnolo?


Migliore risposta

Rispondo da una prospettiva spagnola castigliana.

“Cringe” come verbo vero e proprio, ha già stato riassunto da Ernesto Hernández.

“Rabbrividire” come quando qualcosa è cretino, può essere tradotto come “me da cosa” (lett. Mi dà una cosa), “me da grima” (mi fa venire i brividi) , o “me da vergüenza ajena” (mi fa vergognare per conto di qualcuno / qualcosa).

Ora, essendo i milennial come siamo, a volte mescolano la parola inglese in spagnolo (pronunciato come “crinch” ). In quei casi diciamo “Me da cringe” (Mi fa rabbrividire) o “Me da todo el cringe” (Mi fa davvero rabbrividire). Tieni presente che questa è unespressione molto informale usata solitamente solo dalle generazioni più giovani.

Risposta

Sto fornendo un esempio umoristico.

In Spagna e in America Latina in In generale, un modo molto (come in MOLTO) scortese per dire “Non mi interessa” è:

“Me vale.”

Me vale madre è anche peggio, a causa dei valori della famiglia latinoamericana. Una traduzione approssimativa potrebbe essere: non do una madre “s fu.k. Lo so. È scortese.

Questo è il tipo di frase che assicurerà a un bambino una convulsa se detto ai suoi genitori.

Nota: sono una mamma latina e non punisco fisicamente i bambini. Tuttavia, il seguente esempio è abbastanza comune.

Esempio:

Mamma latina: (cattura un figlio adolescente che gioca ai videogiochi molto tardi in un giorno feriale):

-Hai unidea che ore sono?

Ragazzo:

-La hora me vale. (Non mi interessa che ore sono )

Mamma:

-Cosa hai appena DETTO? (Mentre cercavi un cintura )

————————–

Consentitemi anche di differenziare quanto segue:

No importa (senza il pronome me – che per me significa – tra le parole) è usato colloquialmente per significare “non preoccuparti” o “esso” s OK. “

Esempio:

Io:

-OMG! Ho appena inviato la mia risposta a Quora e ha un errore di battitura! Ora qualcuno lo sottoporrà a un voto negativo!

Il mio amico:

No importa , puoi sempre modificare la tua risposta.

Utilizzare NO ME IMPORTA significa che non mi interessa e può essere maleducato come lo intendi tu.

-Pablo è malato.

-No me importa. (Non ti interessa che Pablo sia malato. Maleducato)

Risposta alternativa:

-No importa. È forte e lo farà migliorare.

Questo si tradurrà più o meno in Va bene, è forte e sta per migliorare. Non scortese. Usare con cautela però. In caso di dubbio, non usarlo.

-Quelluccello ha fatto la cacca sulla tua maglietta.

-Ah, no me importa … comunque è stata una giornata difficile. Non scortese.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *