Dove sono le sciamane giapponesi?


Migliore risposta

// Spoiler! //

Sembra che tu, il lettore avido, abbia scoperto la trama principale dietro Steins Gate 0.

Dr. Leskinen è in missione per distruggere il tessuto della realtà per raggiungere la mitica linea mondiale della “fanciulla del Santuario”. Sfortunatamente ha perso le Shaman Girls per una sola ora durante il suo viaggio in Giappone, quindi deve ottenere la Time Machine per rivedere quel fatidico giorno.

Allora, cosa sarà Lintahlo? Dove sono le ragazze sciamane giapponesi?

Salsa:

Risposta

Penso che ci siano tonnellate di storie negative su Internet? Ma ovviamente non sentirai nulla di negativo se parli con la tua agenzia di viaggi. Vivo in Giappone da 4 anni, lavoro in unazienda giapponese media che impiega 10 stranieri.

Il mio giapponese è N1.

  1. Sei sempre loutsider . È difficile formare un legame profondo e duraturo con le persone qui. Hai più fortuna a farlo con quei giapponesi che hanno vissuto allestero per un po o che parlano inglese più o meno fluente o qualsiasi altra lingua. Sono un po vicino alla mia collega taiwanese e a uno dei miei colleghi giapponesi che parla molto bene il tedesco e i suoi hobby sono alquanto insoliti per un giapponese medio /
  2. Col ​​passare del tempo improvvisamente dovrebbe diventare giapponese al 100\% nel tuo modo di pensare e di comportarti, pur rimanendo un outsider sottopagato. Sono daccordo che quando a Roma fanno come fanno i romani. Ma non nella misura in cui richiedono qui. Le regole della società sono le più inflessibili che abbia mai visto.
  3. Sarai pagato meno dei tuoi colleghi giapponesi che lavorano nella stessa posizione presso la stessa azienda.
  4. Se hai un disaccordo o il tuo collega giapponese è per qualche motivo di cattivo umore, improvvisamente fingerà di non capire il tuo giapponese (è successo a TUTTE le persone che conosco).
  5. Sono stato ignorato a il negozio di casalinghi nel mezzo di Shinjuku una volta dal consulente che con il suo modo di parlare mi ha mostrato esplicitamente che non voleva essere disturbato con me, anche se a quel tempo ero lunico cliente. Cercavo un cuscino e mi ha detto di “cercarlo da solo”. Ero stanco e me ne sono andato, ma se fosse un altro giorno, avrei parlato con il manager.
  6. La moglie del presidente della mia azienda mi ha puntato il dito contro e ha chiesto al mio collega se parlavo giapponese, poi ha proceduto mi parlava in giapponese ma era troppo alto (era una festa), e quando le ho chiesto di ripetere qualcosa perché non riuscivo a sentirlo, ha semplicemente agitato la mano come in “al diavolo te” e se nè andata! Poi mi ha ignorato per il resto della serata.
  7. Ho anche notato che alcuni giapponesi hanno difficoltà a comunicare semplicemente perché non sembrano capire che uno straniero parli fluentemente giapponese. È scritto sui loro volti. Continuerebbero a rispondere con un misto di giapponese, inglese e tonnellate di strani segni della mano come se parlassero a un bambino anche quando discutete di questioni di lavoro e la vostra posizione è più alta della loro. Sorprendentemente, nel mio caso accade più a Tokyo che nel Giappone rurale.
  8. Sono una persona molto socievole ma non sono rumoroso o loquace. Posso andare daccordo con chiunque (anche uno dei miei colleghi ha smesso di farmi il prepotente perché ha visto che non aveva alcun effetto su di me e ha iniziato a trattarmi bene) ma dato che sono una ragazza, la maggior parte dei miei colleghi giapponesi allinizio I ventenni sembrano essere piuttosto gelosi? o invidioso di me? Probabilmente è semplicemente dovuto al fatto che sono uno straniero e per giunta biondo dorato.
  9. Una cosa di cui sono piuttosto diffidente sono i miei vicini. Sono in buoni rapporti con chiunque, ma dalla mia esperienza anche le persone che sembrano sinceramente di buon cuore o gentili possono usare la violenza allinterno delle loro famiglie e verso i loro vicini e le persone che non conoscono. Non si tratta di indossare una maschera. Molte persone con disturbi mentali camminano liberamente in Giappone. Proprio ieri il vicino del mio amico è uscito dalla finestra del bagno con la doccia completamente nudo e improvvisamente ha iniziato a prendere a pugni e a prendere a calci il recinto dellaltro vicino, urlando “muori” e “esci di qui” e versando lacqua della doccia sul recinzione. Vivono ad Aomori e stava nevicando. Penso che questa sia la parte più spaventosa della vita qui. A volte sembra che la persona sia normale, ma poi qualcosa scatta nella sua testa e la fa comportare in modo strano. Vedo queste persone salire sul treno ogni singolo giorno (persone che parlano da sole e dicono come vogliono che questa o quella persona muoia, urlano contro gli altri senza motivo, ecc.). Questo è spaventoso. Il mio amico maschio ha avuto parecchi incontri con queste persone mentre era sul treno perché si distingue in qualche modo (è alto e piuttosto bello).
  10. Il mio incontro più memorabile con queste persone è stato quando cavalcavo da solo e cerano alcuni altri stranieri, poi una donna giapponese dallaria casalinga salì sul treno , si è seduto tra quegli stranieri e ha urlato in giapponese “Perché ci sono così tanti australiani in Giappone ?? Se i giapponesi vedessero così tanti australiani qui penserebbero che gli australiani hanno molti soldi !! ” Lo ha urlato ed è scesa dopo due stazioni come se non fosse successo niente. Sembrava completamente normale. Lo straniero seduto accanto a me ha detto che in realtà provenivano dalla Spagna, lol.
  11. Una cosa che trovo davvero preoccupante e una cosa che infastidisce davvero il mio lavoro è che anche se i giapponesi ti aiuteranno sempre con il tuo lavoro, non piegheranno mai i loro programmi anche se il tuo lavoro dipende dai risultati del loro lavoro. Un esempio astratto: il mio collega deve scrivere un articolo. Dovrò creare il layout per larticolo, modificarlo, posizionarlo correttamente in modo che appaia bene sulla pagina, quindi la persona successiva controllerà lintera rivista. Il responsabile dellarticolo non si preoccuperà mai, anche se gli chiedi di inviare larticolo 1-2 giorni prima della scadenza, in modo da poter fare un doppio controllo. Non farà nulla al lavoro, si prenderà un giorno di ferie, quindi invierà effettivamente larticolo quando arriva la scadenza e dirà due giorni dopo qualcosa del tipo “Oh scusa non lho mandato prima, ero così impegnato”. E succede letteralmente tutto il tempo. Non importa quanto sia semplice o piccolo il compito, non si preoccupano mai di portarlo a termine prima della scadenza.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *