Migliore risposta
Più spesso non lo chiameresti “il regalo”, ma piuttosto useresti la parola trattare per descrivere come ti sei sentito personalmente riguardo al loro dono o gentilezza.
Grazie! È stata una vera sorpresa! Il trattamento si riferisce al fatto che è un piacere per te. Qualcosa fuori dallordinario che ti ha portato gioia o felicità.
Un regalo può anche essere un dolce o una caramella, e quindi probabilmente non lo chiameresti un regalo tranne forse ad Halloween quando le persone dicono “Dolcetto o scherzetto”.
Grazie per avermi invitato a cena. È stata una vera delizia! come raramente esco per cena. Molto apprezzato!
Non riesco a credere che tu mi abbia portato la cioccolata dalla Svizzera! Che meraviglia!
“regalami” … come mi ha fatto sentire … non la “cosa” che mi hai dato.
Risposta
In realtà è carino raro per i madrelingua inglesi usare la frase “the treat”
Tenderemmo a ringraziare qualcuno per loggetto specifico
Ad esempio “Cara nonna, grazie mille per il * £ 20 / casa delle bambole / vacanza * in Francia. È stato molto gentile da parte tua e lho apprezzato molto “(* =” è la parola al posto di “il regalo”)
Oppure se fosse per unazione, ad esempio un invito, ecc. “grazie per avermi invitato, è stato un divertimento meraviglioso” o “grazie per il caffè, è stato così bello avere la possibilità di recuperare il ritardo”. La prossima volta tocca a me però! “