Migliore risposta
Le sillabe accentate sono più prominenti di quelle non accentate.
Se una parola ha più di una sillaba, non tutte le sillabe sono ugualmente accentate. La sillaba più accentata delle altre è chiamata sillaba accentata, e le altre con meno prominenza sono chiamate sillabe non accentate. La prominenza relativa arriva a una sillaba accentata perché applichiamo una forza del respiro e uno sforzo muscolare maggiori di quanto non facciamo sulla sillaba non accentata. Significa che generiamo uno stress sulla sillaba accentata.
Se si verifica un cambio di intonazione anche sulla sillaba accentata, la sillaba è chiamata ad avere accento primario o tonico.
Sebbene ci siano alcuni schemi accentuali che possono aiutarci a mettere laccento sulla sillaba giusta, ma impariamo laccento sulla sillaba di una parola mentre impariamo la sua ortografia. Poiché ci sono alcuni suggerimenti per imparare lortografia, allo stesso modo ci sono alcuni suggerimenti per imparare laccento su una parola. Vorrei darti alcuni suggerimenti:
Una sillaba con una vocale schwa non può mai essere accentata, ad es. about, attack, abet (la prima sillaba in queste parole non è accentata a causa di una vocale schwa), madre, father, doctor (la seconda sillaba non è accentata perché contiene una vocale schwa).
Parole che termina con il suffisso -ità, ottieni laccento sulla sillaba che precede il suffisso cioè 3 ° dalla fine es moralità (laccento è su ra-).
Le parole che terminano in -ion hanno laccento principale sulla sillaba last but one, ad es. determinazione (laccento principale è sulla sillaba na-).
Ci sono circa 10-15 schemi che puoi trovare in qualsiasi buon libro di fonetica. Sono molto utili. A parte questo, ogni buon dizionario indica la sillaba accentata della parola. Imparare laccento delle parole è molto utile per imparare lintonazione.
Risposta
Oh ragazzi, hai scelto una domanda difficile.
Il vocabolario inglese è una combinazione di germanico, Parole francesi-latine e greche antiche, più una nota componente “altro”. Ogni gruppo ha le sue tradizionali preferenze per lo stress, a cui linglese nel suo insieme dà una considerazione educata quando ne ha voglia.
Alcune tendenze:
In genere due parole sillabe amano essere accentati sulla prima sillaba: TA-ble, BAT-tle, COP-per, COUN-try, MUR-ky, SUP-per, PRI-or, SCOUN-drel.
Un residuo affidabile delleredità germanica dellinglese è che le nostre poche desinenze grammaticali non vengono mai sottolineate: BEACH-es, RIS-es, WALK-ing, TRAD-ed, SLOW-ly.
Ma poi devi imparare alcuni prefissi che non sono accentati: a- BOUT, be-TWEEN, un-DO. Questa categoria ha tutto il senso del mondo se sai già come pronunciare le parole. 🙂
Le parole lunghe dal francese e dal latino tendono ad apprezzare laccento sulla seconda dallultima o sulla terza dallultima sillaba: pro-FESS-or, profes- SO-rial, indi-VID-ual, individual-A-lity. Questo modello è un residuo di unelegante formula latina.
Ma questi modelli sono solo le linee guida più approssimative. Ogni “regola” deve sempre presentare una lunga lista di eccezioni. Ma quanti? Quanto corollario occorre per tenere conto sia del sostantivo RE-bel e del verbo re- BEL ? O il fatto che i meridionali degli Stati Uniti possano dire IN-surance piuttosto che in-SU-rance ? O che alcuni inglesi possono dire DIS-tribute invece di dis-TRI-bute ? E come si può prevedere bal-LET ?
E che dire della paprika e humuhumunukunukuapuaa ?
Linglese è una lingua confusa. Come per lortografia, impari alcuni schemi, quindi ti prepari a fare molti errori. 🙂