Perché così tante città e stati degli Stati Uniti hanno nomi spagnoli?

Migliore risposta

Per lo stesso motivo per cui altri parlano inglese nomi, cè questa strana idea che gli Stati Uniti fossero una colonia britannica …

Le 13 colonie lo erano, ma gli Stati Uniti hanno smesso di essere le 13 molto tempo fa, e la gente presume quindi che lo stesso patrimonio.

2/3 degli Stati Uniti sono stati spagnoli per secoli e metà sono stati fondati da spagnoli, la restante metà è stata fondata da francesi e britannici allo stesso modo. Quindi solo un 1/4 degli Stati Uniti era effettivamente britannico.

Qui hai limpero spagnolo con tutti i territori, dai unocchiata agli Stati Uniti …

Florida, California, Texas, Arizona, Nevada, New Mexico, Colorado sono chiari esempi di colonie spagnole negli Stati Uniti.

Ce ne sono molte altri provenienti da Alabama, Arkansas, Oklahoma, Utah … ma questi erano meno consolidati, quindi leredità spagnola è stata cancellata con successo, ma altri come Florida, California o Texas non sono stati completamente privati ​​di tale eredità.

La California è un ottimo esempio di ciò che descrivi, potrebbe essere la Spagna solo guardando i nomi.

*** Le arance erano un simbolo della Spagna e sono diventate un simbolo della California e della Florida

Questa è una strada casuale a Siviglia in Spagna:

  • California ; una terra fantastica da un libro (abbastanza appropriato data lindustria odierna nello stato)

A cominciare dai nomi cattolici dappertutto:

  1. Los Ángeles “The Angels”
  2. San Francisco “Saint Francis”
  3. San Lucas “Saint Luke”
  4. San Diego “Saint Jack”
  5. San José “Saint Joseph”
  6. San Luis Obispo “Saint Lewis the Bishop”
  7. Santa Mónica “Saint Monique”
  8. San Fernando “San Ferdinando” (in onore del re spagnolo)
  9. Santa Clara “Saint Claire”
  10. Santa Clarita “Saint Little Claire”
  11. Santa Ana “Saint Anne”
  12. Babbo Natale Bárbara “Santa Barbara”
  13. Santa Cruz “Santa Croce”
  14. San Bernardino ” Saint Bernardine “
  15. Sacramento ” Sacrament “

Ma non è solo cattolicesimo…

  1. Palo Alto “High Stick” o” High Class “(che è piuttosto appropriato per i milionari della Silicon Valley che vivono lì)
  2. El Fresno “The Ash Tree”
  3. Los Olivos “The Olive Trees”
  4. Monterey “King” s Mountain “(equivalente spagnolo del francese Montréal in Québec)
  5. Chula Vista “Cool View”
  6. Escondido ” Nascosto “
  7. La Joya ” Il gioiello “
  8. El Cajón ” The Cupboard “
  9. La Quinta ” The Fifth “o” un grande casa rurale “
  10. Borrego ” Big wild lamb “
  11. Moreno Valley “Dark-Shaded Valley”
  12. Ventura “Destine” o “Luck”
  13. Adelanto “Advancement”
  14. Gaviota “Seagull”
  15. Alturas “Heights”
  16. Alameda ” Elm Forest “
  17. Manteca ” Butter “
  18. Mariposa “Butterfly”
  19. Paso Robles “Oaks Passage”
  20. Pozo “Well” (come nel pozzo dacqua)
  21. Morro Bay “Mouth Bay”
  22. Salinas “Salt Marshes”
  23. Merced “Mercy”
  24. Pescadero “Pescatore”
  25. González “Figlio di Gonzalo”

Cè una città chiamata Los Ángeles sulle montagne appena fuori Madrid e in realtà un comune di Madrid si chiama San Diego, cè una città chiamata San Fernando appena fuori Cadice, cè una città chiamata San Francisco in provincia di Badajoz, cè una piccola isola al largo della città di San Sebastián chiamata Santa Clara…

San Fernando della California…

Spagna “s San Fernando…

MA, non sono solo città e non solo California , il tipico texano con il suo cappello che cavalca un toro in un ring, da dove pensi che venga? Viene presentato come tipicamente americano, e sebbene sia davvero una vecchia tradizione in Texas, Arizona o California, ciò dovrebbe dare un suggerimento che in realtà sia spagnolo. Anche il nome rodeo è spagnolo che significa “latto di andare in giro” come fanno con i tori.

Ci sono rodei anche nel Messico settentrionale e in Cile, non solo negli Stati Uniti, ma anche nella stessa Spagna. Rodeo è una delle tante forme di corrida diffuse nel mondo ispanico che variano da luogo a luogo. Questo è solo quello tipico delle ex colonie spagnole negli Stati Uniti. Anche se è stato praticamente ridotto al Texas, ma è rimasta una tradizione in molti altri stati con origini spagnole.

E anche i vestiti, quel sombrero texano è una moda condivisa con il resto del mondo ispanico. Gli spagnoli sono stati ossessionati da quei cappelli per secoli, ecco come sono arrivati ​​quei cappelli.

Texano sombrero

sombrero messicano

Spagnolo sombrero

Risposta

Ci sono molti accesi dibattiti su questo.

In primo luogo , alcune parti degli odierni Stati Uniti erano state precedentemente colonizzate dalla Spagna (California) e la maggior parte dei paesi a sud degli Stati Uniti in America centrale sono prevalentemente di lingua spagnola. Ancora una volta, a causa della colonizzazione, la maggior parte delle nazioni insulari sovrane dei Caraibi sono prevalentemente di lingua spagnola (o hanno due lingue con linglese).

Si dice spesso (come se fosse un dato di fatto) che più persone negli Stati Uniti parlano spagnolo come lingua principale, o come prima lingua almeno, che linglese … ma lo sono non è in grado di fornire dati affidabili su questo, quindi potrebbe essere un mito o troppo basato su aneddoti. Dagli anni 90, ho viaggiato molto lungo tutti gli stati di confine degli Stati Uniti meridionali e ho visitato il sud della Florida diverse volte e in alcuni di questi luoghi lo spagnolo è la lingua di prima scelta (ma non considererei le mie abilità in spagnolo sufficienti per comunicare in modo efficace, quindi non ho provato troppo!). Inoltre, nel corso degli anni, ho sentito molte persone (di varie origini usare lo spagnolo in altre città come New York).

Ma è almeno chiaro, storicamente, perché così tanti nomi di luoghi in spagnolo (o dialetti) esistono.

HO qualche problema con il tuo uso di dovrebbe nella domanda (“ Non è linglese la lingua che tutti dovrebbero usare? “)

La mia risposta sarebbe forte “Perché?”

Molti paesi hanno più lingue (spesso senza una lingua “ufficiale”, ma piuttosto lingue ufficiali comuni).

Il mio paese, lIrlanda, ha due lingue ufficiali, lirlandese (o gaelico) e linglese, con linglese che è la lingua più comunemente usata (gli inglesi, mentre governavano lIrlanda, come in altre colonie, hanno avuto notevoli problemi per cercare di sradicare th lingua madre completamente, e fortunatamente fallito).

Scozia, Galles e Irlanda del Nord riconoscono e incoraggiano tutte più lingue.

LIndia ha molte lingue diverse (una volta erano più alcuni sono andati persi), come il Pakistan, il Bangladesh, lAfghanistan, ecc.

La maggior parte dei paesi europei ha più lingue (alcuni hanno lingue ufficiali o primarie).

La maggior parte degli americani presume erroneamente che gli Stati Uniti siano in gran parte una società monolingue: niente potrebbe essere più lontano dalla verità!

Il governo degli Stati Uniti conduce sondaggi come parte dellACS (American Community Survey) una parte del quale distingue tra lingua principale ( prima lingua) e lingua utilizzata in casa, e questi dati vengono pubblicati regolarmente.

Da Lingue degli Stati Uniti – Wikipedia :

“La lingua più comunemente utilizzata nellunità ed States è inglese (in particolare, inglese americano ), che è il de facto lingua nazionale . Tuttavia, molte altre lingue sono parlate, o storicamente sono state parlate, negli Stati Uniti . Questi includono lingue indigene, lingue portate nel paese da coloni, schiavi e immigrati dallEuropa, dallAfrica e dallAsia. Sono disponibili anche diverse lingue, tra cui creoli e lingue dei segni , sviluppate negli Stati Uniti. Circa 430 le lingue sono parlate o contrassegnate dalla popolazione, di cui 176 sono originari della zona. Cinquantadue lingue precedentemente parlate nel territorio del paese ora sono estinto . “

Avere una società multilingue aggiunge una dimensione culturale a una società che è incredibilmente vantaggiosa e ricorda quando una lingua muore in una regione o paese a) è INCREDIBILMENTE DIFFICILE ripristinarlo e b) perché la lingua è intrinsecamente legata allidentità culturale, quando quella lingua cessa di essere usata, o peggio, si estingue, le persone di quella cultura perdono un enorme elemento delle loro tradizioni, credenze, espressioni… .la loro identità fondamentale… ..una catastrofe culturale per qualsiasi gruppo.

Poiché gli Stati Uniti in realtà SONO multilingue e multiculturali (nonostante ciò che alcune persone potrebbero credere), non significa che le comunicazioni sono meno efficienti o che le persone che preferiscono u se un linguaggio diverso per le loro attività domestiche o le loro faccende quotidiane è meno “americano” o meno “patriottico” nelle loro opinioni sul loro paese.

In un esempio di un ampio, vivace e distinto comunità negli Stati Uniti che parlano abitualmente la loro lingua culturale, il vietnamita, MOLTE di queste famiglie hanno combattuto e creduto nella strategia americana nella guerra del Vietnam e hanno rischiato tutto, hanno perso quasi tutto andando negli Stati Uniti perché erano così strettamente associati con gli Stati Uniti … e se fossero rimasti in Vietnam dopo la guerra, è facile concludere che le loro vite e le vite delle loro famiglie sarebbero state almeno a rischio, se non incamerata. Molti hanno prestato servizio nellesercito degli Stati Uniti e molti dei loro discendenti hanno anche prestato servizio nellesercito degli Stati Uniti (nelle guerre del Golfo, in Afghanistan, ecc.) … in effetti, la loro fedeltà agli Stati Uniti è stata ricompensata con la cittadinanza e svolgono un ruolo importante in tutti gli aspetti degli Stati Uniti società. Il vietnamita culturalmente, spiritualmente e socialmente è spesso lunico modo in cui possono comunicare alcuni concetti (che semplicemente non possono essere tradotti in inglese!). Dopo gli orrori che queste persone hanno subito perché della loro lealtà verso gli Stati Uniti sarebbe stato un atto spregevole negare loro la loro lingua e la loro identità culturale!

Mi disturba SEMPRE quando qualcuno pubblica online video che mostrano alcuni americani di destra (linguaggio semplice: razzista e xenofobo) che attaccano un altro americano perché parla (diciamo) spagnolo e grida “Se vuoi restare in America devi parlare la lingua” madre “, linglese!” – Primi pensieri? Linglese non è MAI una lingua madre degli Stati Uniti e anche se avessi dato a questa persona 50 anni per provare, non sarebbe MAI in grado di imparare NESSUNA lingua nativa americana originale!

Sembra che tu stia lavorando sotto un numero di preconcetti errati:

-che linglese era la prima lingua negli Stati Uniti (errato! Cerano centinaia di lingue native prima dellinglese INOLTRE ci sono prove considerevoli che suggeriscono che né lo spagnolo né linglese erano la prima lingua europea parlata in Nord America ( Venendo in America: chi era il primo? … .. POTREBBE essere stato lIrlandese!);

-che avendo una società multiculturale / multilingue è pericolosa o causa sfiducia (errato! La maggior parte dei principali imperi o civiltà di successo incorporavano altre lingue, culture e religioni e questo le ha rese più forti!);

-che parlare una lingua diversa da Linglese è in qualche modo “non americano” (non corretto! Gli USA sono SEMPRE multilingue e multiculturali! Anche nel giorni delle 13 colonie britanniche originali, cerano tedesco, spagnolo, gaelico, scozzese-gaelico, francese, ecc ecc PIÙ le lingue native ancora esistenti);

-che linglese è la “lingua ufficiale” del STATI UNITI DAMERICA? (errato! Negli Stati Uniti effettivamente no linguaggio ufficiale o imposto dalla legge o prescritto dalla costituzione … . sebbene ovviamente il linguaggio predominante nella maggior parte degli aspetti della vita è inglese);

-che insiste sul fatto che se TUTTI i cittadini fossero obbligato a parlare solo inglese, che sarebbe più facile / meno sospettoso / meno diversi e “nemici” e “patrioti” sarebbero più facili da distinguere o “si adatterebbero più facilmente alla società statunitense”? (ASSOLUTAMENTE sbagliato! Una lingua fa parte della tua identità tanto (se non DI PIÙ) della cittadinanza legale, della cucina, del colore, della religione, delle tradizioni ecc.Storicamente, a causa della dipendenza dallimmigrazione, gli Stati Uniti hanno raramente tentato di cambiare le principali aspetti della lingua o della cultura degli immigrati in quanto avrebbe potuto DISSUADARE molti immigrati dal venire negli Stati Uniti, il che sarebbe stato una catastrofe economica per gli Stati Uniti. Inoltre, negare il diritto di parlare una lingua madre e vivere come parte di una comunità distinta sarebbe quasi certamente in contrasto con la Costituzione degli Stati Uniti e sarebbe un attacco alle varie convenzioni internazionali sui diritti umani! Inoltre, perché ti aspetteresti che gli immigrati negli Stati Uniti ringrazino le autorità statunitensi per aver negato loro un aspetto così importante della loro etnia?

Dicendo ” dovrebbe “in questo contesto ti avvicina pericolosamente al razzismo / xenofobia / intolleranza e più vicino a certe società totalitarie che gli Stati Uniti considerano in contrasto con la cosiddetta” American Way of La vita “.

Cè persino un argomento ragionevole che va in questo senso: se tutti parliamo solo la stessa lingua, gli immigrati diventeranno” americani “più rapidamente! SPAZZATURA ASSOLUTA! Ci sono comunità e gruppi etnici che, ad esempio, evitano il moderno mondo tecnologico che li circonda, sono in gran parte autoregolatori, parlano per lo più un dialetto olandese … i Mennoniti / Amish, che sono venuti negli Stati Uniti proprio perché la costituzione garantiva che sarebbero stati gli è permesso di vivere la loro vita come desideravano (secondo la legge) e sono lasciati in gran parte soli e nessuno considera la loro lingua come una minaccia o come “non americana”; perché? Avrebbe NIENTE a che fare con la loro etnia / religione / colore della pelle? Come la stessa domanda sulle persone che parlano principalmente francese (quasi 800.000) o principalmente di lingua tedesca (quasi un milione)?

In conclusione?

Se pensi di avere un USA multilingue è in qualche modo “non americano”, quindi non sai nulla della storia del tuo paese o del suo sviluppo o dei cambiamenti sociali / politici.

La prima colonia britannica (Jamestown, Virginia) fu fondata nel 1607; le prime colonie spagnole iniziarono a metà della fine del 1500 e le prime colonie francesi in Nord America iniziarono nel 1534 – sembrerebbe, usando almeno tua logica , che le tue scelte linguistiche sono chiare: in primo luogo: una qualsiasi delle 176 lingue native sopravvissute (delloriginale 228) … ..secondo: Francese …. terzo: spagnolo …. infine (e se questo è scelto, suggerisce davvero una mancanza di impegno e fatica!): Inglese.

A corto di effettiva pulizia etnica, un programma completo di campi di concentramento (pensa di averli avviati ai tuoi confini meridionali, così risparmierai tempo!) e leggi sulla purezza razziale, se sono rapidamente implementati dal Congresso, dovrebbero dare una “soluzione finale” al fastidioso “problema della lingua degli Stati Uniti” in circa 30-40 anni … e tutta quellaria calda nella Dichiarazione di Indipendenza e nella Costituzione degli Stati Uniti sui “diritti inalienabili” e ality “dovrebbe essere abbastanza facile da tradurre in cherokee o francese / spagnolo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *