Migliore risposta
Domanda: Perché le persone dicono “prendi il tè” invece di “bevi il tè” e viceversa?
È una differenza di espressione regionale / nazionale.
Il tè caldo è non è una bevanda comune negli Stati Uniti. “Bere il tè” significa semplicemente consumare il tè. Non lo diciamo mai come un invito. Non diciamo mai “prendi il tè” a meno che non stiamo facendo una scelta tra le alternative. (Vuoi succo, acqua o tè? Prendo il tè, grazie.)
La maggior parte delle persone negli Stati Uniti rimarrebbe perplessa se qualcuno dicesse: “Prendiamo il tè” o “Ti piacerebbe per bere il tè? ” Non lo interpreterebbero come un invito a prendere il tè insieme.
Se una persona negli Stati Uniti dicesse: “Ti piacerebbe andare a prendere il tè?” significa una gita speciale e insolita in un luogo che serve tè pomeridiano o high tea. È considerato piuttosto esotico. La maggior parte delle persone qui non va mai a prendere il tè.
La gente qui in genere non capisce la differenza tra il tè pomeridiano e lhigh tea. “High tea” è interpretato come arrogante e stravagante, non utilitaristico.
Anche le persone negli Stati Uniti non comprendono la parola “bollitore” come strumento per riscaldare lacqua per il tè. Un bollitore per noi è una grande pentola, come in “Ha fatto una pentola di zuppa abbastanza grande da sfamare un esercito”. Se vai in un hotel, non chiedere un bollitore in camera. Chiedi qualcosa per riscaldare lacqua per preparare il tè. Dovrai preparare il tuo tè in una tazza o in una tazza. Lidea di aver bisogno di un bollitore, una teiera e una tazza per il tè sconcerterebbe la maggior parte degli americani.
Risposta
Forse perché il tè è usato come ricostituente, quindi lo prendi come te prendi medicine, non bevi medicine, vero.
Anche prendere il tè nel Regno Unito è un rituale sociale, non solo un drink per placare la sete. Non così elaborato come i rituali giapponesi.