Perché “taste” non è scritto come “taist”?


Migliore risposta

Lortografia inglese non segue regole rigide. Il motivo per cui abbiamo schemi ortografici diversi per le parole in rima come gusto e vita potrebbe essere basato su le diverse origini delle parole ( gusto dal francese antico e vita dallinglese antico) e anche il fatto che oggi rima non significa necessariamente che abbiano sempre fatto rima – le pronunce sono cambiate nel tempo quindi a volte quella che sembra essere unortografia non standard è in realtà il risultato di una pronuncia modificata. Non conosco gusto e vita in particolare, ma un classico esempio che conosco circa è cavaliere . Se ti sei mai chiesto se fossero disponibili k e gh in knight , la risposta è che non erano sempre in silenzio: un tempo veniva pronunciato con entrambi i k e gh suoni inclusi. Ma quando la pronuncia è cambiata, lortografia non è cambiata, quindi oggi sembra solo strano.

In ogni caso gusto segue lortografia più comune common pattern (abbiamo taste , baste , haste e incolla tutti seguendo lo stesso schema mentre vita è lunico esempio che riesco a trovare per laltro modello.

Risposta

Perché, secondo le strane regole della pronuncia inglese, pronunciamo quel gruppo di lettere come “tah – ist” .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *