Migliore risposta
Significa lo stesso di il vecchio proverbio in gaelico Cha rùn agus rùn aig triùir e – Non è un segreto se lo sanno tre persone.
In altre parole, qualcosa può essere tenuto segreto solo se una persona – e una sola – lo sa. Se il segreto è noto a tre persone, allora, fino a quando due di quelle persone muoiono e solo la persona rimasta è a conoscenza del segreto, il fatto che il segreto rimanga un segreto è a rischio.
Lidea che un segreto sia garantito per rimanere segreto solo se una persona sa che è un tema ricorrente nei proverbi europei.
Risposta
Questa è una citazione di William Blake. Forse è il tuo compito di inglese 🙂 nel qual caso una ricerca su Google sarebbe stata più veloce.
Si tratta di immaginazione, visione, visione del quadro generale da un dettaglio. Il granello di sabbia è minuscolo e il mondo è enorme. Limplicazione è che anche il paradiso è enorme, quindi un singolo fiore è un piccolo riflesso di una bellezza molto più grande. Un senso di meraviglia e di stupore. Per Blake, queste piccole cose, il granello di sabbia e il fiore, ognuno di loro riflette e contiene aspetti del tutto, così che cè Dio nel fiore e Dio che ha fatto il mondo ha fatto il granello di sabbia che è esso stesso un mondo intero.
Il granello di sabbia e il fiore diventano metafore per la bellezza nascosta e per la divinità nel mondano. È la nostra mancanza di immaginazione che ci trattiene. Ma per Blake cè anche un lato spirituale, il piacere infantile di guardare le cose semplici si connette con il divino – quello che TS Eliot chiamava The Unattended Moment, quando, completamente assorbito e non pensando a te stesso, sei veramente te stesso.