Qual è il significato delle parole di Macbeth: ' un giorno così brutto e giusto che non ho visto? “


Migliore risposta

Va ​​bene. Presumo che tu abbia letto lintera commedia o che “la leggerai presto. Queste parole di Macbeth fanno eco ai sentimenti delle streghe” parole: giusto è cattivo e cattivo è giusto. Lincantesimo delle streghe dà il tono alla commedia, che è il tradimento e la caduta di Macbeth da un nobile comandante pieno di virtù umane a un avido re accecato dallambizione e dalla miopia. Fair si riferisce a Macbeth come a un comandante coraggioso, umano, leale e umile. Fallo si riferisce alla sua parte peggiore. Il giusto è fallo e il fallo è giusto, il che significa che cè una sovrapposizione tra il buono e il cattivo che è il nocciolo del gioco.

Letteralmente, le parole così giusto e cattivo un giorno che non ho visto significa che la giornata è sia buona che cattiva. Buona perché hanno vinto la battaglia e cattiva perché il tempo è brutto e cè distruzione, inquietudine e malvagità nellaria.

Per concludere, questa frase riassume il tutto giocare. Dà il tono e dà un suggerimento di ciò che accadrà al pubblico. È vitale perché la giornata cambia tutto e dà forma allo spettacolo.

Spero che tu capisca questo. Sentiti libero di fare un ping me se vuoi saperne di più su Macbeth o hai domande sullo stesso. Lho fatto a fondo e adoro lo spettacolo. Mi piacerebbe parlarne.

Grazie per la lettura e continua a sorridere!: D

Risposta

Commenta il tempo “la nebbia” e si compiace del massacro. Il pronome di coordinamento “e” allinea “fallo” e “giusto” – e Macbeth “che inizia con” fallo “rivela la prima immagine nella sua mente. Macbeth è” insanguinato “, un boia. Ha diviso un ragazzo dallinguine a la bocca e ha attaccato la testa su un bastone sul campo, e non si è nemmeno preoccupato di fare un secondo round. Anche se il re è scioccato e chiede “Sgomento” non è così / I nostri capitani, Macbeth e Banquo? “, Il sergente scherza persino su come uccidere sia nella natura di Macbeth:” Come passeri le aquile o la lepre il leone “(come aquile o lepri scioccano i leoni).

Unironia drammatica è anche che il pubblico sa che cadrà – dal titolo dellopera ovviamente, ma anche dal “Non ho visto” – standard prefigurando un linguaggio, ancora usato nei film dellorrore oggi – legando il cattivo e giusto all “io”, leroe può vedere la natura esterna ma non la corruzione interna – o anche meglio – che pensa di vedere la corruzione ma non lo fa, creando drammatica ironia su ironia con “Non ho visto” – e così mi ha colpito – sta iniziando a “garantire una doppia sicurezza”. Quindi le sue prime parole e la sua cecità al loro significato rivelano la sua natura.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *