Migliore risposta
In inglese normale, sei lunico pronome di seconda persona. Si applica in situazioni sia formali che informali, ed è lo stesso sia per il singolare che per il plurale.
Sei una seconda persona arcaica singolare, informale. Alcune persone lo usano quando si rivolgono a Dio, perché questa è stata lusanza in molte chiese per molto tempo. Per questo motivo, alcune persone pensano che chiamare Dio “Tu” sia un modo più formale e appropriato per parlargli.
I quaccheri usavano il “linguaggio semplice” e si rivolgevano a tutti come “tu” perché rifiutò le formalità, e quando il quaccherismo iniziò uno disse “tu” agli individui perché eri più formale. Poiché quasi nessuno usa “tu” nel linguaggio corrente, non è più “semplice” parlare in questo modo.
Filosofi e teologi parlano di una relazione Io-Tu, che distinguono da una relazione Io-Tu . Questo perché Martin Buber ha scritto originariamente su questo concetto in tedesco, un libro intitolato Ich und Du. Il tedesco moderno ha una seconda persona singolare informale. Linglese moderno no.
Si può usare “tu” quando si legge la Bibbia di Re Giacomo, probabilmente quando si recita Shakespeare, o quando si è artisti a una Festa del Rinascimento o qualche altra rievocazione storica o gioco di ruolo. Nellinglese moderno quotidiano, non riesco a pensare a un altro momento ragionevole per usare te o te. Sarai capito, ma suonerai strano.
Risposta
Ci sono molte risposte a questa domanda che sono semplicemente sbagliate. Non ha nulla a che fare con forme personali o impersonali, o con la lettera thorn che si trasforma in una y.
Oggi siamo abituati allinglese come lingua molto standardizzata, con libri di testo, dizionari e una grammatica ufficiale. Esiste un modo giusto e uno sbagliato di parlare la lingua.
Non era sempre così, e in particolare cerano enormi differenze nel dialetto se ti spostavi in Inghilterra nel Medioevo e nel Rinascimento. La lingua aveva un enorme divario nord / sud (lo fa ancora – chiedi a un londinese di conversare con uno Yorkshireman e guarda la commedia che ne consegue) e uno spartiacque est / ovest. Lo spartiacque Est / Ovest fu aggravato dalla conquista danese della parte orientale dellInghilterra nel IX e X secolo. In queste aree (note come Danelaw), cera una forte influenza antico norrena sullinglese e molti termini e ortografie norvegesi entrarono nel linguaggio quotidiano.
Una delle cose che erano diverse erano i pronomi. La domanda chiede dei moduli in seconda persona, quindi li prenderemo in considerazione. Linglese antico aveva le seguenti forme per il pronome della seconda persona:
Caso nominativo: þū, ȝit, ȝē (pronunciato thu , yeet , yay più o meno). Il primo modulo è per uno di voi. Il terzo è per più di due di voi. La forma centrale è la doppia forma del pronome e significa specificamente “voi due”, e si è persa nel tempo. Le forme singolare e plurale diventarono tu e tu nellinglese medio.
Guardando solo la forma singolare, gli altri casi erano accusativo þē, accusativo þīn e dativo þē. Questi sono diventati te, tuo e te rispettivamente in inglese medio (da qui in avanti mi atterrò allortografia moderna).
Quindi, se nel Medioevo vivi nel sud o nellovest dellInghilterra , questi erano i tuoi pronomi per la seconda persona. Hai cibo. Avete tutti da mangiare. Questo è il tuo cibo. Io ti do da mangiare. Il cibo è tuo. Ne hai lidea.
Tuttavia, se vivevi nella vecchia Danelaw, non usavi queste forme. Invece, hai usato pronomi con influenze norrene e quelli per la seconda persona erano tu, il tuo e tuo . Hai del cibo. Avete tutti da mangiare. Questo è il tuo cibo. Io ti do da mangiare. Il cibo è tuo.
Con il passare del tempo, linglese ha iniziato a standardizzarsi. I libri iniziarono a essere stampati e qualcosa come una grammatica ufficiale iniziò a formarsi. Il dialetto che divenne il più importante era quello che viene chiamato dialetto delle East Midlands. Le East Midlands hanno vinto soprattutto perché è lì che si trova Londra, e Londra stava rapidamente diventando il centro demografico, commerciale, culturale ed economico dellInghilterra. Londra e le East Midlands facevano parte del Danelaw, e il dialetto usava te / tuo / tuo come pronome di seconda persona. Questa forma vinse gradualmente su quella derivata dallinglese antico.
Tuttavia, cerano ancora molte persone in Inghilterra che erano cresciute al di fuori del vecchio Danelaw, e ancora usavano te / te / tuo / tuo. Molti di loro si sono trasferiti a Londra, dove le loro forme del pronome si sono mescolate con i tuoi / tuoi / tuoi detti. Una di quelle persone era un tizio di nome Shakespeare, cresciuto nella città di Stratford nel West Midlands.Shakespeare mescolava liberamente le forme tu e tu nelle sue opere. Non stava cercando di essere più o meno formale con i suoi pronomi. Stava usando in parte ciò con cui era cresciuto a Stratford e in parte ciò che sentiva ogni giorno a Londra.
Quindi è così. Non sei mai stata una tua forma singolare / più intima. Era una parola separata che originariamente faceva parte di un dialetto diverso. E non è per niente più elaborato. Tendiamo a pensarlo come fantasia o fiorito perché il luogo principale in cui lo vediamo in questi giorni sono luoghi come Shakespeare o la Bibbia di Re Giacomo. Questi lavori sono spesso molto fioriti, ma i valu e i thines sono solo in essi perché il le persone che le hanno scritte provenivano dal sud / ovest dellInghilterra, e questo era il modo in cui parlavano.