La migliore risposta
Non ce ne sono nessuna buona, proprio nessuna. Vivo in Thailandia da otto anni, a tempo pieno, ho provato di tutto sul mercato. Inoltre, tutte le applicazioni di traduzione si vantano di fare traduzioni di cui sono in realtà incapaci! Non perché siano cattivi, ma perché allo stato dellarte attuale è impossibile, tuttavia, stanno facendo progressi quotidiani cè ancora poco tempo, ad esempio Google Translate tradotto dal francese allinglese, vedette maritime da una star marittima , il che è molto ridicolo, perché è un motoscafo 🙂 e dal francese allinglese è molto meno difficile che dal thailandese allinglese. Perché data la differenza di cultura molte parole hanno una connotazione troppo diversa per essere tradotte con precisione anche da un buon traduttore umano, poi da una macchina … Tra le lingue europee, il problema è molto meno importante che con la lingua thailandese!
Risposta
Nessuno strumento di traduzione automatica lo farà sii perfetto. Trova invece un traduttore professionista esperto: è conveniente. I miei preferiti sono stati app Takeasy .
Takeasy è il primo traduttore e interprete umano remoto on-line in tempo reale e istantaneo dal vivo , la tua segretaria e assistente personale aiuta a tradurre diverse lingue per viaggi, studio o lavoro in tutto il mondo! Al momento, Takeasy supporta 11 lingue, tra cui: inglese, giapponese, coreano, cinese, francese, tedesco, russo, spagnolo, portoghese, tailandese, Litaliano e altre lingue verranno trattate nelle versioni successive.