Migliore risposta
La prima attestazione che posso trovare risale al 1834 nel giornale di fumetti inglese Figaro a Londra (un po come la versione dellinizio del XIX secolo della cipolla):
Il contesto è una discussione sulla scena teatrale sempre attiva di Londra, e sembra essere usato per evidenziare le vittorie finanziarie (“pelf”) che gli spettacoli di successo possono raccogliere. Tuttavia, abbiamo motivo di credere che questo detto o collocazione risalga a di questo, perché si verifica più o meno nello stesso periodo in unopera americana, The Lady “s Annual Register and Housewife” s Memorandum Book , risalente al 1836:
È chiaro che questo è inteso anche per prendere in giro con ironia le persone con scarsa istruzione e (indirettamente) le persone di bassa classe. Come “okay”, “spesso come ladri” aveva originariamente connotazioni di classe che oggi in gran parte mancano. Poiché questa frase ricorre su entrambe le sponde dellAtlantico quasi esattamente nello stesso momento, probabilmente cè qualche fonte originale, non molto tempo prima di questi due nel tempo, che è stata persa o non è mai stata scritta in primo luogo. / p>