Qual è la traduzione in inglese di ' ciao bello '? Come viene usata la frase?


Migliore risposta

È “ciao bello” o “ciao bello” ma non è sempre un flirt. Un uomo può dire ciao bello a un altro uomo se sono amici tra loro (no, non significa che siano gay). Anche una donna può dirlo a un uomo con cui è amica (non agli amici beneficiari). Può anche essere usato in modo civettuolo dalle donne per salutare un uomo con cui stanno uscendo.

È un saluto informale ma evita di usarlo con estranei. È meglio tenerlo tra amici.

Sono per metà italiano tra laltro.

Risposta

Ciao, bellezza. Ed è al maschile, quindi lo dici a un ragazzo / uomo. È un modo abbastanza usuale e casuale di salutare, non cè niente di sessista o dispregiativo e né alcun narcisistico in questo saluto è solo abituale, come è consuetudine dire, ama tutto il tempo in cui ti rivolgi a qualcuno in qualsiasi contesto se vivi in il nord dellInghilterra, diciamo Manchester. Lì potresti ottenere questo, anche dal cassiere: 3 sterline 59p, amore. Nessuno ci pensa niente. È appropriato in quella zona parlare così. Così è, in Italia.

p.s. rivolgendosi a una ragazza / donna devi dire correttamente. Ciaó Bella!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *