Qualche cinese-filippino parla sempre in taglish? Qual è il significato di ' conyo '? Sono uno straniero che vive nelle Filippine.


Migliore risposta

Si applica anche ai filippini in generale, non solo ai cinesi-filippini. “Conyo” si scrive anche “coño” o “konyo”, è un termine obsoleto usato dagli spagnoli durante loccupazione spagnola nelle Filippine. È uno slang dispregiativo per “c * nt” o p * ssy “. Ai giorni nostri, “konyo” è un termine usato per sostituire la parola “ragazzo ricco” o per descrivere qualsiasi persona che proviene da famiglie ricche di lingua inglese (che parla taglish o cebuano-inglese in modo pignolo). Di solito inseriscono parole come make o so in ogni frase. Dicono così: “Facciamo pasok alla classe na”. Oppure dicono anche: “Non costringermi a lakad na , o in alcuni casi usano anche so, come “È così sarap” . Proprio come Kris Aquino e i suoi figli parlano.

Non abbiamo equivalenti per questo a Cebuano. Chiamiamo semplicemente i nostri amici conyo “ragazzo ricco”.

Risposta

Conyo o coño è una parola spagnola per figa.

È un termine usato per degradare o far vergognare le persone che parlano un tagalog rotto. Che si tratti di “un misto di spagnolo-tagalo o inglese-tagalo.

PS Odio davvero il tagalog supremist. Non perché qualcuno non sappia parlare un tagalo fluente, significa che puoi chiamarlo vagabondo o ridere nel modo in cui parla.

Le Filippine sono un paese filippino, non un paese solo tagalog.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *